????“美國經(jīng)濟的三分之二屬于非貿(mào)易性的,,如果這部分經(jīng)濟停止運行,相關(guān)需求就會自動地由一位美國的供應(yīng)商來滿足,,”阿特金森說,。“如果一家理發(fā)店倒閉,,我不會去加拿大理發(fā),。但當我們的貿(mào)易性部門破產(chǎn)、失去市場份額,、規(guī)??s減或者產(chǎn)能轉(zhuǎn)移時,這份需求并不一定會由另一位美國供應(yīng)商來填補,?!?/p>
????阿特金森表示,由于擔心制造業(yè)窘境更為真實的圖景將誘發(fā)保護主義政策,,經(jīng)濟學家們一直不太愿意直面數(shù)據(jù)問題,。但他補充說:“應(yīng)對這種困境的途徑有多種,貿(mào)易保護主義僅僅只是其中的一種而已,?!彼难芯繄F隊青睞一種更為積極主動、旨在恢復美國競爭力的戰(zhàn)略,,具體的措施包括:全面修訂稅收法規(guī),;投資公共和私營部門的合作項目,以發(fā)展高科技生產(chǎn)線等等,。這項方案的具體細節(jié)將于今年春天晚些時候公布,。
????譯者:任文科 |
|
|
????"Two-thirds of our economy is non-traded, so if it goes out of business, the demand is automatically supplied by an American supplier," Atkinson says. "If a barbershop goes out of business, I'm not going to Canada to get a haircut. But when our traded sector goes out of business, or loses market share or cuts back or moves a factory, that demand is not necessarily replaced by American supply."
????Atkinson says economists have been slow to grapple with the data problem for fear that the truer picture of the sector's straits will encourage protectionists. But, he adds, "there are multiple paths one could go down as a response to this and that's only one of them." His group favors an aggressive strategy to restore U.S. competitiveness in part by overhauling the tax code and investing in public-private partnerships to develop higher-tech production lines -- an approach it will spell out in greater detail later this spring. |