????今年全球科技企業(yè)的并購(gòu)總額達(dá)到了1,257億美元,,其中包括了谷歌對(duì)摩托羅拉移動(dòng)(Motorola Mobility Solutions)的88億美元的收購(gòu)合同(收購(gòu)價(jià)應(yīng)為125億美元,不過湯森路透的報(bào)道未將摩托羅拉移動(dòng)自身持有的37億美元現(xiàn)金計(jì)算在內(nèi),。)因此截止到8月15日,,今年的全球科技并購(gòu)已經(jīng)超過了2007年以后的任何一年。2007年也是科技并購(gòu)的黃金年份,,當(dāng)年的科技并購(gòu)總額達(dá)1,347億美元,。而在2007年之前,科技并購(gòu)最興旺的年份還得追溯到2000年,,也就是互聯(lián)網(wǎng)泡沫膨脹的日子,。那一年的科技并購(gòu)總額高達(dá)3,968億美元。
????今年還剩下四個(gè)多月的時(shí)間,,而且在納斯達(dá)克還有不少科技公司的估值偏低,。因此我們有理由相信,2011年將成為十年以來科技并購(gòu)最興旺的年份,。
????總體看來,,今年全球并購(gòu)總額已達(dá)1.8萬億美元,比去年同期(截止去年8月15日)增長(zhǎng)了31%,。其中有近840億美元的交購(gòu)交易是八月發(fā)生的(而去年八月的并購(gòu)額為2,313億美元),。2011年美國(guó)企業(yè)的并購(gòu)交易總額目前為7,754億美元,比去年同期躍升了76%,。
????譯者:樸成奎
|
|
|
????Global tech M&A currently stands at $125.7 billion for the year, including Google's (GOOG) agreement to buy Motorola Mobility Solutions (MMI) for $8.8 billion (Thomson Reuters does not include MMI's $3.7 billion of cash-on-hand in its calculation). That's the highest tally through August 15 of any year since 2007, when there was $134.7 billion of tech M&A. After that, you need to go back to $396.8 billion in the dotcom heyday of 2000.
????With more than four months left to go and a number of undervalued tech companies floating on the Nasdaq, it's not unreasonable to think that 2011 will end up setting this decade's tech M&A benchmark.
????Overall, worldwide M&A now stands at $1.8 trillion for the year, which is a 31% increase over last year's figure on August 15. This includes nearly $84 billion of activity so far in August (last August, in total, was $231.3 billion). The aggregate value of deals for U.S.-based companies in 2011 currently stands at $775.4 billion, or a 76% jump from the 2010 tally at this date. |