不要等到完全準(zhǔn)備好了才行動(dòng)
????她從威斯康星州遷往加利福尼亞州就讀大學(xué),,把專(zhuān)業(yè)改為象征系統(tǒng)學(xué),。“我自己都無(wú)法描述這個(gè)專(zhuān)業(yè),,更不用說(shuō)向我父母說(shuō)清楚了?!泵芬疇栍脤?shí)踐證明告訴自己,,她可以在沒(méi)有準(zhǔn)備好的情況下取得成功。她說(shuō),,她經(jīng)歷的最大考驗(yàn)發(fā)生在她就讀斯坦福大學(xué)期間在瑞士度過(guò)的那個(gè)夏假,。
????那天她去購(gòu)買(mǎi)食品,突然之間就茅塞頓開(kāi),?!暗谝惶欤胰ド痰曩?gòu)物就遇到了麻煩,,因?yàn)樵跉W洲購(gòu)買(mǎi)農(nóng)產(chǎn)品[與在美國(guó)購(gòu)買(mǎi)農(nóng)產(chǎn)品]完全不同,。”梅耶爾想買(mǎi)葡萄(她在兒時(shí)就非常喜歡葡萄,,以至于她的父母給她起了綽號(hào)“瘋狂的葡萄”),,但是她不知道如何稱(chēng)重和打印價(jià)格標(biāo)簽。
????梅耶爾回憶說(shuō):“(商店里的)那個(gè)女人開(kāi)始用德語(yǔ)對(duì)我大喊大叫,?!边@或許只是小事一樁,,但是“我記得回到公寓時(shí),我問(wèn)自己,,‘想什么呢,?我不會(huì)說(shuō)德語(yǔ),我在這里甚至連買(mǎi)東西都不會(huì),?!?/p>
????“不等完全做好準(zhǔn)備就開(kāi)始行動(dòng),這正是鞭策自己,、讓自己成長(zhǎng)的好時(shí)機(jī),,”她說(shuō)她現(xiàn)在意識(shí)到了這一點(diǎn)?!吧硖幚Ь?、感到不自在的時(shí)候,別忘了問(wèn)自己,,‘來(lái)吧,,看看這一次我又能學(xué)到什么東西?’”
????《財(cái)富》雜志的帕特里夏?塞勒斯在結(jié)束對(duì)梅耶爾的采訪(fǎng)時(shí),,提醒讀者關(guān)注IBM新任CEO吉尼?羅曼提10月份在出席最具影響力商界女性峰會(huì)時(shí)說(shuō)過(guò)的話(huà):“成長(zhǎng)與舒適無(wú)法共存,。”梅耶爾對(duì)此一定深以為然,。
????譯者:?jiǎn)虡?shù)靜/汪皓 |
|
|
???Do something you're a little unready to do.
????Moving from Wisconsin to California for college and then changing her focus to symbolic systems --"a major I couldn't really describe myself, let alone to my father"--Mayer proved to herself that she could do things before she felt ready. Her biggest test, she says, came during her summer in Switzerland while she was a student at Stanford.
????And her A-ha moment came while shopping for food, of all things. "The first day, I went to the grocery store and got in trouble because, it turns out, you buy produce in Europe completely differently [than in America]." Mayer simply wanted to buy grapes (a fruit she so loved as a kid that her family nicknamed her "The Grape Ape"), but she couldn't master the process of weighing the fruit and printing the price sticker.
????"This woman just started yelling at me in German," Mayer recalls. The moment may seem trivial, but "I remember going back to my apartment and just being like, 'What was I thinking? I don't speak the language, I can't even buy produce here."
????"When you do something you're not ready to do, that's when you push yourself and you grow," she says she now realizes. "It's when you sort of move through that moment of discomfort of, 'Wow, what have I gotten myself into this time?'"
????Fortune's Pattie Sellers closed the interview with Mayer by reminding the audience of wisdom that Ginni Rometty, IBM's (IBM) new CEO, shared at the Most Powerful Women Summit in October: "Growth and comfort do not co-exist." Mayer would surely agree. |