
星展銀行(DBS)計劃未來三年裁員4000人,即將離任的首席執(zhí)行官高博德認(rèn)為,,人工智能可以完成人類員工的工作職責(zé),。
據(jù)《印度報業(yè)托拉斯》(Press Trust of India)報道,高博德是在印度一場IT活動上透露的該計劃,。他指出,,人工智能跟以往接觸過的其他技術(shù)都不一樣。
“我當(dāng)了15年首席執(zhí)行官,,這是第一次為創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會發(fā)愁,。我在努力思考如何重新調(diào)配人員創(chuàng)造新崗位,”不過高博德提到,,將在人工智能領(lǐng)域新增1000個崗位,。
星展銀行一位發(fā)言人告訴《財富》雜志,預(yù)計未來三年受人工智能影響,,不會再續(xù)聘4000名從事特定工作的臨時或合同員工,。因此星展銀行預(yù)計,隨著合同到期不再續(xù)簽,,裁員主要通過“自然減員”實現(xiàn),。
根據(jù)該行最新季度報告,截至2024年底該行有41,354名員工。合同工或臨時工約8000至9000名,,星展銀行發(fā)言人隨后澄清,,合同工或臨時工并未計入正式員工總數(shù)。此次裁員不會影響正式員工,。
星展銀行還告訴《財富》雜志,,正向員工加大投資,確保具有“適應(yīng)未來的能力”,。約1.3萬名員工被納入“提升技能或再培訓(xùn)”計劃,,超過1萬名員工已開始接受人工智能和數(shù)據(jù)分析等技能培訓(xùn)。
2022年ChatGPT發(fā)布之后,,分析師就警告稱生成式人工智能可能讓不少白領(lǐng)工作面臨被自動化取代的風(fēng)險,。
研究表明,隨著后臺崗位,、客戶服務(wù)和合規(guī)工作逐漸自動化,,銀行業(yè)可能因人工智能廣泛應(yīng)用成為崗位流失重災(zāi)區(qū)。1月彭博行業(yè)研究(Bloomberg Intelligence)發(fā)布的報告中指出,,未來三到五年內(nèi)全球銀行可能裁撤多達(dá)20萬個崗位,。
星展銀行是東南亞收入規(guī)模最大的銀行,在《財富》東南亞500強(qiáng)中排名第10位,。星展也是新加坡三大銀行中首家明確提到人工智能對員工人數(shù)影響的銀行,。
星展下一任首席執(zhí)行官怎么看人工智能
高博德從2009年以來一直擔(dān)任首席執(zhí)行官,3月底將卸任,。接任者是副首席執(zhí)行官兼機(jī)構(gòu)銀行業(yè)務(wù)主管陳淑珊,。
去年7月舉辦的《財富》新加坡人工智能頭腦風(fēng)暴大會上,陳淑珊表示,,“首要任務(wù)”是讓大家都接受人工智能,,鼓勵員工主動掌握新技術(shù)?!皢T工掌控模型,,員工掌控反饋循環(huán),員工獲得結(jié)果,,”她說,。陳淑珊還解釋了人工智能工具如何利用銀行的海量數(shù)據(jù),幫助銀行從業(yè)者克服成見,,做出更有把握的決策,。
“非常期待人工智能幫助我們做得更好、更精準(zhǔn),、更有預(yù)見性,,最終為客戶提供更卓越的體驗,,”陳淑珊在會議期間一次采訪中表示。(財富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
星展銀行(DBS)計劃未來三年裁員4000人,,即將離任的首席執(zhí)行官高博德認(rèn)為,,人工智能可以完成人類員工的工作職責(zé)。
據(jù)《印度報業(yè)托拉斯》(Press Trust of India)報道,,高博德是在印度一場IT活動上透露的該計劃,。他指出,人工智能跟以往接觸過的其他技術(shù)都不一樣,。
“我當(dāng)了15年首席執(zhí)行官,,這是第一次為創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會發(fā)愁。我在努力思考如何重新調(diào)配人員創(chuàng)造新崗位,,”不過高博德提到,,將在人工智能領(lǐng)域新增1000個崗位。
星展銀行一位發(fā)言人告訴《財富》雜志,,預(yù)計未來三年受人工智能影響,,不會再續(xù)聘4000名從事特定工作的臨時或合同員工。因此星展銀行預(yù)計,,隨著合同到期不再續(xù)簽,,裁員主要通過“自然減員”實現(xiàn)。
根據(jù)該行最新季度報告,,截至2024年底該行有41,354名員工,。合同工或臨時工約8000至9000名,,星展銀行發(fā)言人隨后澄清,,合同工或臨時工并未計入正式員工總數(shù)。此次裁員不會影響正式員工,。
星展銀行還告訴《財富》雜志,,正向員工加大投資,確保具有“適應(yīng)未來的能力”,。約1.3萬名員工被納入“提升技能或再培訓(xùn)”計劃,,超過1萬名員工已開始接受人工智能和數(shù)據(jù)分析等技能培訓(xùn)。
2022年ChatGPT發(fā)布之后,,分析師就警告稱生成式人工智能可能讓不少白領(lǐng)工作面臨被自動化取代的風(fēng)險,。
研究表明,隨著后臺崗位,、客戶服務(wù)和合規(guī)工作逐漸自動化,,銀行業(yè)可能因人工智能廣泛應(yīng)用成為崗位流失重災(zāi)區(qū)。1月彭博行業(yè)研究(Bloomberg Intelligence)發(fā)布的報告中指出,,未來三到五年內(nèi)全球銀行可能裁撤多達(dá)20萬個崗位,。
星展銀行是東南亞收入規(guī)模最大的銀行,,在《財富》東南亞500強(qiáng)中排名第10位。星展也是新加坡三大銀行中首家明確提到人工智能對員工人數(shù)影響的銀行,。
星展下一任首席執(zhí)行官怎么看人工智能
高博德從2009年以來一直擔(dān)任首席執(zhí)行官,,3月底將卸任。接任者是副首席執(zhí)行官兼機(jī)構(gòu)銀行業(yè)務(wù)主管陳淑珊,。
去年7月舉辦的《財富》新加坡人工智能頭腦風(fēng)暴大會上,,陳淑珊表示,“首要任務(wù)”是讓大家都接受人工智能,,鼓勵員工主動掌握新技術(shù),。“員工掌控模型,,員工掌控反饋循環(huán),,員工獲得結(jié)果,”她說,。陳淑珊還解釋了人工智能工具如何利用銀行的海量數(shù)據(jù),,幫助銀行從業(yè)者克服成見,做出更有把握的決策,。
“非常期待人工智能幫助我們做得更好,、更精準(zhǔn)、更有預(yù)見性,,最終為客戶提供更卓越的體驗,,”陳淑珊在會議期間一次采訪中表示。(財富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
DBS plans to reduce its headcount by 4,000 over the next three years, with outgoing CEO Piyush Gupta arguing that AI can help take on responsibilities previously carried out by human employees.
Gupta revealed the plan at an IT event in India, according to the Press Trust of India. He noted that AI was unlike any other technology he’d dealt with in the past.
“In my 15 years of being a CEO, for the first time, I’m struggling to create jobs. I’m struggling to say how I will repurpose people to create jobs,” Gupta said, though he added that 1,000 new positions will be added in AI.
A DBS spokesperson told Fortune that over the next three years the bank anticipates that AI could reduce the need to renew about 4,000 temporary or contract staff working on specific projects. As such, the bank expects the reduction will come from “natural attrition” as the roles are completed.
DBS had 41,354 staff at the end of 2024, according to its latest quarterly report. The bank has about 8,000 to 9,000 contract or temporary workers, which a DBS spokesperson later clarified are not included as part of the bank’s headcount. Permanent staff won’t be affected by the job cuts.
The bank also told Fortune it’s investing in its employees to enable them to be “future ready.” Some 13,000 staff have been earmarked for “upskilling or reskilling” and over 10,000 have commenced training on skills such as AI and data.
Since ChatGPT’s release in 2022, analysts have warned that generative AI could put white-collar jobs at risk from automation.
Research suggests that banking could be a key source of job losses from AI, as banks look to automate back office roles, customer service, and compliance. A January report from Bloomberg Intelligence suggests that global banks might cut as many as 200,000 jobs in the next three to five years.
DBS is Southeast Asia’s largest bank by revenue, and ranks No. 10 on Fortune’s Southeast Asia 500. It’s the first of Singapore’s Big Three banks to suggest how AI will affect its headcount.
What DBS’s next CEO thinks about AI
Gupta, who’s served as CEO since 2009, is stepping down from his role at the end of March. He will be replaced by Tan Su Shan, the company’s deputy CEO and group head of institutional banking.
At Fortune Brainstorm AI Singapore last July, Tan said her “number one task” was to get “everyone to drink the Kool-Aid” on AI, and encourage employees to take responsibility for the new technology. “Let them own the model. Let them own the feedback loop. Let them own the outcomes,” she said. Tan also explained how AI tools can leverage the bank’s wealth of data to help bankers overcome inherent biases and make more calculated decisions.
“I’m just excited about how it [AI] can help us be better, sharper, more predictive, and ultimately give our customers a great experience,” Tan said in a side interview during the conference.