我想看一级黄色片_欧美性爱无遮挡电影_色丁香视频网站中文字幕_视频一区 视频二区 国产,日本三级理论日本电影,午夜不卡免费大片,国产午夜视频在线观看,18禁无遮拦无码国产在线播放,在线视频不卡国产在线视频不卡 ,,欧美一及黄片,日韩国产另类

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專(zhuān)題 品牌中心
雜志訂閱

被國(guó)產(chǎn)汽車(chē)打得節(jié)節(jié)敗退,,通用汽車(chē)開(kāi)始在華裁員

LIONEL LIM
2024-08-17

通用汽車(chē)今年二季度向美國(guó)證監(jiān)會(huì)提交的一份安全文件顯示,該公司正在重組在華業(yè)務(wù),,并提到了中國(guó)的電動(dòng)汽車(chē)發(fā)展給該公司造成的挑戰(zhàn),。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

圖片來(lái)源:COSTFOTO/NURPHOTO VIA GETTY IMAGES

就在不久前,,通用汽車(chē)可以說(shuō)還是中國(guó)的一線(xiàn)汽車(chē)品牌。2010年,,通用汽車(chē)在中國(guó)市場(chǎng)上的銷(xiāo)量甚至超過(guò)了美國(guó),。此后,中國(guó)也一直是通用最重要的單一市場(chǎng),。2017年,,通用汽車(chē)CEO瑪麗·芭拉甚至表示,她完全支持中國(guó)發(fā)展電動(dòng)汽車(chē)的目標(biāo),,表示通用汽車(chē)將在五年內(nèi)在華推出20款電動(dòng)汽車(chē),。

但是自從新冠疫情以來(lái),通用汽車(chē)在中國(guó)面臨的局面卻發(fā)生了重大變化,。由于中國(guó)政府鼓勵(lì)發(fā)展電動(dòng)汽車(chē),,加之中國(guó)本土電動(dòng)汽車(chē)廠商的強(qiáng)勢(shì)崛起,導(dǎo)致通用汽車(chē)的市場(chǎng)地位遭到了削弱,。

據(jù)彭博社報(bào)道,,有消息人士表示,由于市場(chǎng)份額不斷縮水,,通用汽車(chē)公司正在裁減中國(guó)市場(chǎng)相關(guān)部門(mén)員工,,其中也包括研發(fā)部門(mén)。另外,,通用近期還將與本土合作伙伴上汽集團(tuán)會(huì)面,,可能會(huì)計(jì)劃對(duì)其在華業(yè)務(wù)進(jìn)行大規(guī)模結(jié)構(gòu)調(diào)整。其業(yè)務(wù)重組方向可能包括發(fā)展電動(dòng)汽車(chē)和推出更多高端車(chē)型,。據(jù)通用汽車(chē)官網(wǎng)顯示,,通用在華共有10 家合資企業(yè)、兩家外資獨(dú)資企業(yè),,而且擁有超過(guò)58000名員工,。

這則關(guān)于裁員和業(yè)務(wù)重組的報(bào)道也充分顯示了通用汽車(chē)現(xiàn)在的尷尬處境。在2017年的巔峰時(shí)期,,通用及其合資企業(yè)一共在中國(guó)賣(mài)出了400多萬(wàn)輛汽車(chē),,約占中國(guó)市場(chǎng)份額的14%。而當(dāng)年通用在全球也只賣(mài)出了890萬(wàn)輛,,中國(guó)市場(chǎng)幾乎占據(jù)其半壁江山。

安全文件

通用汽車(chē)今年二季度向美國(guó)證監(jiān)會(huì)提交的一份安全文件也顯示,,該公司正在重組在華業(yè)務(wù),,并提到了中國(guó)的電動(dòng)汽車(chē)發(fā)展給該公司造成的挑戰(zhàn)。

今年上半年,,通用及其在華合資企業(yè)一共交付了大約80萬(wàn)輛汽車(chē),。受產(chǎn)能?chē)?yán)重過(guò)剩,、市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈以及競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的低價(jià)優(yōu)勢(shì)等因素影響,通用的合資企業(yè)今年上半年出現(xiàn)了2億美元的證券虧損,。

該文件指出,,新能源汽車(chē)是對(duì)通用在華業(yè)務(wù)持續(xù)造成負(fù)面影響的一個(gè)重要因素。(這里的新能源汽車(chē)指的是純電和插電式混動(dòng)汽車(chē),。)通用汽車(chē)表示,,為了爭(zhēng)奪市場(chǎng)份額,中國(guó)本土廠商更重視產(chǎn)量而非利潤(rùn),,另外中國(guó)廠商的造車(chē)成本也顯著低于外國(guó)品牌,,包括通用汽車(chē)在中國(guó)的合資企業(yè)。

通用汽車(chē)于1997年首次進(jìn)入中國(guó)乘用車(chē)市場(chǎng),,并逐漸成為與德國(guó)大眾一樣受歡迎的外國(guó)汽車(chē)品牌之一,。正是由于在中國(guó)市場(chǎng)上取得了成功,通用才有底氣于2017年退出歐洲市場(chǎng),,專(zhuān)攻北美和中國(guó)市場(chǎng),。(不過(guò)通用汽車(chē)目前正在尋求再次進(jìn)入歐洲市場(chǎng)。)

不過(guò),,前通用汽車(chē)高管邁克爾·鄧恩認(rèn)為,,就在通用汽車(chē)把寶押在中美兩大市場(chǎng)后不久,中國(guó)汽車(chē)市場(chǎng)就“突然轉(zhuǎn)向了電動(dòng)汽車(chē)”,。鄧恩上周在他的專(zhuān)欄中寫(xiě)道,,電動(dòng)汽車(chē)占汽車(chē)總銷(xiāo)量的比例,將從2020年的6%躍升到今年的將近50%,。鄧恩表示,,外國(guó)汽車(chē)廠商一直把中國(guó)當(dāng)成盈利機(jī)器,但他們卻沾沾自喜,、固步自封,,沒(méi)過(guò)多久,就被中國(guó)的變化速度嚇了一跳,。

“今年中國(guó)最暢銷(xiāo)的20款電動(dòng)汽車(chē)中,,有18款是國(guó)產(chǎn)品牌。另外兩款是特斯拉,?!彼麑?xiě)道。

中國(guó)消費(fèi)者日益高漲的民族主義情緒,,可能也是讓國(guó)產(chǎn)品牌銷(xiāo)量持續(xù)走高的原因之一,。鄧恩認(rèn)為,中國(guó)品牌“突然變成了新時(shí)尚”,而與此同時(shí),,曾經(jīng)一度是“洋氣”象征的寶馬和別克等外國(guó)品牌,,現(xiàn)在卻已經(jīng)成了“昨日黃花”。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

就在不久前,,通用汽車(chē)可以說(shuō)還是中國(guó)的一線(xiàn)汽車(chē)品牌,。2010年,通用汽車(chē)在中國(guó)市場(chǎng)上的銷(xiāo)量甚至超過(guò)了美國(guó),。此后,,中國(guó)也一直是通用最重要的單一市場(chǎng)。2017年,,通用汽車(chē)CEO瑪麗·芭拉甚至表示,,她完全支持中國(guó)發(fā)展電動(dòng)汽車(chē)的目標(biāo),表示通用汽車(chē)將在五年內(nèi)在華推出20款電動(dòng)汽車(chē),。

但是自從新冠疫情以來(lái),,通用汽車(chē)在中國(guó)面臨的局面卻發(fā)生了重大變化。由于中國(guó)政府鼓勵(lì)發(fā)展電動(dòng)汽車(chē),,加之中國(guó)本土電動(dòng)汽車(chē)廠商的強(qiáng)勢(shì)崛起,,導(dǎo)致通用汽車(chē)的市場(chǎng)地位遭到了削弱。

據(jù)彭博社報(bào)道,,有消息人士表示,,由于市場(chǎng)份額不斷縮水,通用汽車(chē)公司正在裁減中國(guó)市場(chǎng)相關(guān)部門(mén)員工,,其中也包括研發(fā)部門(mén),。另外,通用近期還將與本土合作伙伴上汽集團(tuán)會(huì)面,,可能會(huì)計(jì)劃對(duì)其在華業(yè)務(wù)進(jìn)行大規(guī)模結(jié)構(gòu)調(diào)整,。其業(yè)務(wù)重組方向可能包括發(fā)展電動(dòng)汽車(chē)和推出更多高端車(chē)型。據(jù)通用汽車(chē)官網(wǎng)顯示,,通用在華共有10 家合資企業(yè),、兩家外資獨(dú)資企業(yè),而且擁有超過(guò)58000名員工,。

這則關(guān)于裁員和業(yè)務(wù)重組的報(bào)道也充分顯示了通用汽車(chē)現(xiàn)在的尷尬處境,。在2017年的巔峰時(shí)期,通用及其合資企業(yè)一共在中國(guó)賣(mài)出了400多萬(wàn)輛汽車(chē),,約占中國(guó)市場(chǎng)份額的14%,。而當(dāng)年通用在全球也只賣(mài)出了890萬(wàn)輛,中國(guó)市場(chǎng)幾乎占據(jù)其半壁江山,。

安全文件

通用汽車(chē)今年二季度向美國(guó)證監(jiān)會(huì)提交的一份安全文件也顯示,,該公司正在重組在華業(yè)務(wù),,并提到了中國(guó)的電動(dòng)汽車(chē)發(fā)展給該公司造成的挑戰(zhàn)。

今年上半年,,通用及其在華合資企業(yè)一共交付了大約80萬(wàn)輛汽車(chē)。受產(chǎn)能?chē)?yán)重過(guò)剩,、市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈以及競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的低價(jià)優(yōu)勢(shì)等因素影響,,通用的合資企業(yè)今年上半年出現(xiàn)了2億美元的證券虧損。

該文件指出,,新能源汽車(chē)是對(duì)通用在華業(yè)務(wù)持續(xù)造成負(fù)面影響的一個(gè)重要因素,。(這里的新能源汽車(chē)指的是純電和插電式混動(dòng)汽車(chē)。)通用汽車(chē)表示,,為了爭(zhēng)奪市場(chǎng)份額,,中國(guó)本土廠商更重視產(chǎn)量而非利潤(rùn),另外中國(guó)廠商的造車(chē)成本也顯著低于外國(guó)品牌,,包括通用汽車(chē)在中國(guó)的合資企業(yè),。

通用汽車(chē)于1997年首次進(jìn)入中國(guó)乘用車(chē)市場(chǎng),并逐漸成為與德國(guó)大眾一樣受歡迎的外國(guó)汽車(chē)品牌之一,。正是由于在中國(guó)市場(chǎng)上取得了成功,,通用才有底氣于2017年退出歐洲市場(chǎng),專(zhuān)攻北美和中國(guó)市場(chǎng),。(不過(guò)通用汽車(chē)目前正在尋求再次進(jìn)入歐洲市場(chǎng),。)

不過(guò),前通用汽車(chē)高管邁克爾·鄧恩認(rèn)為,,就在通用汽車(chē)把寶押在中美兩大市場(chǎng)后不久,,中國(guó)汽車(chē)市場(chǎng)就“突然轉(zhuǎn)向了電動(dòng)汽車(chē)”。鄧恩上周在他的專(zhuān)欄中寫(xiě)道,,電動(dòng)汽車(chē)占汽車(chē)總銷(xiāo)量的比例,,將從2020年的6%躍升到今年的將近50%。鄧恩表示,,外國(guó)汽車(chē)廠商一直把中國(guó)當(dāng)成盈利機(jī)器,,但他們卻沾沾自喜、固步自封,,沒(méi)過(guò)多久,,就被中國(guó)的變化速度嚇了一跳。

“今年中國(guó)最暢銷(xiāo)的20款電動(dòng)汽車(chē)中,,有18款是國(guó)產(chǎn)品牌,。另外兩款是特斯拉?!彼麑?xiě)道,。

中國(guó)消費(fèi)者日益高漲的民族主義情緒,可能也是讓國(guó)產(chǎn)品牌銷(xiāo)量持續(xù)走高的原因之一。鄧恩認(rèn)為,,中國(guó)品牌“突然變成了新時(shí)尚”,,而與此同時(shí),曾經(jīng)一度是“洋氣”象征的寶馬和別克等外國(guó)品牌,,現(xiàn)在卻已經(jīng)成了“昨日黃花”,。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

Not long ago, General Motors was arguably the top automotive brand in China. In 2010, the American automaker sold more cars in China than in the United States. Since then, China has continually been a key sales market for GM and in 2017 the company’s CEO Mary Barra even said she was fully on-board with China’s EV goals and GM would launch 20 EVs over five years in the country.

But the landscape has changed for GM since the COVID pandemic. While the pandemic affected overall automotive sales in China due to the country’s strict COVID restrictions, GM also has had to contend with the Chinese government’s shift towards encouraging EV adoption and the subsequent rise of domestic EV makers, which has eroded GM’s market position.

Now, GM’s dwindling market share is resulting in the automaker cutting staff in Chinese market-related departments—which includes research and development—according to a Bloomberg report citing people familiar with the matter. The report added GM will also be meeting with its local partner SAIC to plan a larger structural overhaul of operations in China. Part of the restructuring could involve a shift to producing EVs and a focus on more premium models. GM has 10 joint ventures, two wholly owned foreign enterprises and more than 58,000 employees in China according to its website.

The report of job cuts and a potential restructuring show how far GM has fallen from its peak in 2017. GM and its joint ventures sold 4 million vehicles in China that year, accounting for about a 14% market share in the country. The 4 million vehicles sold in China also represented almost half of GM’s 8.9 million vehicles sold globally.

Security filing

A recent security filing for GM’s second quarter results also said it was working on restructuring operations in China, and showed how China’s EV push is becoming a challenge for the Detroit-headquartered automaker.

The automaker and its China joint ventures delivered about 800,000 vehicles for the first half of this year. Its joint ventures generated an equity loss of $0.2 billion for the first six months of the year, driven by intense competition in a market with significant excess capacity and competitors offering vehicles at lower prices.

The filing listed new energy vehicles, a term use for battery electric vehicles and plug-in hybrids, as a continued negative impact to its operations in China. It said Chinese automakers are prioritizing production over profit in a bid to gain market share and added that Chinese automakers could produce vehicles at costs well below foreign automakers, including that of GM’s China joint venture.

GM first entered the Chinese passenger vehicle market in 1997 and subsequently became one of the more popular foreign brands alongside the likes of Volkswagen. Its success in the Chinese market led it to pulling out of Europe in 2017 to focus on North America and China. (GM is now looking to enter Europe again).

But that shift to focus on just two key markets came shortly before an “abrupt shift to electric vehicles” according to Michael Dunne, a former GM executive. Dunne wrote in his newsletter last week that EV share of total car sales will jump to almost 50% this year, up from just 6% in 2020. Dunne said foreign carmakers, which have seen China as a profit machine, were complacent and had been caught out by the speed of change.

“This year, eighteen of the twenty best-selling EVs are Chinese brands. The other two are Teslas,” Dunne wrote.

Rising nationalism amongst Chinese consumers could also have a part to play. Dunne argued that Chinese brands are “suddenly the new cool” and that global brands like BMW and Buick, which is owned by GM, which were once aspirational are now “so yesterday”.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專(zhuān)屬所有或持有。未經(jīng)許可,,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載,、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫(xiě)或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開(kāi)財(cái)富Plus APP

前往打開(kāi)
熱讀文章