在沙特阿美位于阿拉伯灣邊緣的園區(qū)內,,這個全球最大石油生產商的龐大規(guī)模一覽無余,。在一棟大樓里,一個140英尺(約合42.7米)長的曲屏顯示器環(huán)繞著一整個房間,追蹤著流經2.5萬英里(約合40233600米)管道的原油,。
在不遠處該公司的勘探和石油工程中心高級研究中心(EXPECArc),,科學家們對地震無人機進行微調。這些無人機可以分析地下巖層,,并在幾秒鐘內將數據傳回給工程師,,從而為沙特阿美節(jié)省了派遣團隊進入沙漠鉆探石油的費用,也規(guī)避了相關風險,。與此同時,,其他科學家則在測試注入碳的快速固化水泥,并試驗直接從空氣中吸收碳的化合物——試圖研發(fā)一種可以減少石油燃燒造成的污染影響的技術,。
5月初,,《財富》雜志罕見地對沙特阿美進行了為期兩天的訪問。在位于沙特阿拉伯東部達蘭市的總部,,沙特阿美公布了數十個正在進行的研究項目,,約有20名工程師、專家和高管詳細介紹了他們的本土發(fā)明,。該公司認為,,其中一些發(fā)明有朝一日可能成為利潤豐厚的出口產品,對油氣行業(yè)產生重大影響,。
沙特阿美向幾位精心挑選的記者透露工作項目的目的再明顯不過了,。在環(huán)保主義者敦促石油巨頭逐步淘汰化石燃料的情況下,該公司熱衷于將自己塑造成氣候之友而非敵人——它深切關注全球變暖,,但又一心想為子孫后代生產石油,。越來越多的石油生產商認為,樹立環(huán)保形象對于平息股東激進主義和安撫監(jiān)管機構至關重要,。
但沙特阿美高管強調,,他們認為自己的氣候承諾符合自身利益。負責戰(zhàn)略和企業(yè)發(fā)展執(zhí)行副總裁阿什拉夫·阿爾-加扎維(Ashraf Al-Ghazzawi)在一次長時間的采訪中表示:“這是我們賴以生存的環(huán)境,,也關乎我們的國家,,并不是強加給我們的任務?!?/p>
“我們認為這并不矛盾”
傳達的信息很簡單:盡管沙特阿美每天的石油產量高達900萬桶左右,,但它可以應對氣候變化。(第二大石油公司??松梨冢‥xxon Mobil)的產量不到這個數字的三分之一,。)阿爾-加扎維表示:“我們認為這并不矛盾。減少這些傳統(tǒng)能源的二氧化碳排放是一個非??尚械倪x擇,?!?/p>
對沙特王室來說,傳統(tǒng)能源也是必不可少的,。該國巨大的石油儲備帶來的收入占沙特經濟的50%,。沙特阿美的石油生產成本每桶不到4美元,其利潤對支持政府的其他經濟發(fā)展努力至關重要,。今年5月,,該公司報告稱,今年第一季度的自由現金流接近230億美元,,去年的收入為440.8億美元,。
沙特阿美的目標是無論世界向綠色轉型的進程如何,要保證其石油業(yè)務長盛不衰,。沙特阿美聲稱,,到2035年,其技術突破將使每桶石油的碳排放量減少15%,,據工程師計算,,這相當于每年減少5110萬噸碳排放。該公司的目標是到2050年實現零排放(即所謂的凈零排放目標),。這一目標不包括合資企業(yè)以及范圍3(即最終用戶)排放,。但沙特阿美預測,即使到2050年,,仍將有數百萬人駕駛燃油汽車,,乘坐使用噴氣燃料的飛機,利用使用船用燃料的船只運送貨物,。
負責技術和創(chuàng)新的執(zhí)行副總裁艾哈邁德·霍懷特(Ahmad Al-Khowaiter)說:“我們需要所有的能源來滿足不斷增長的需求,,而發(fā)展中國家有著巨大需求。我們戰(zhàn)略和技術的主要支柱是提高效率和優(yōu)化現有生產流程,?!?/p>
在位于達蘭市的總部(員工們稱之為“營地”的美式郊區(qū)建筑群)的每個角落,都在強調效率,,而不是控制產量,。(這里提供星巴克(Starbucks)和美式墨西哥菜美食,還有少年棒球聯(lián)盟(Little League),。)
但對許多氣候科學家和環(huán)保主義者來說,,要在石油巨頭和氣候倡導者之間取得平衡似乎是無法實現的。去年9月,,總部位于倫敦的金融非政府組織碳追蹤(Carbon Tracker Initiative,,負責監(jiān)測各大公司的環(huán)境表現)將沙特阿美的氣候目標列為25家上市石油和天然氣公司中最不足的,也是唯一一家將其氣候目標限制在全資擁有和運營的設施上的公司,。該非政府組織表示,,總體而言,,石油行業(yè)“由于未能制定減產計劃,繼續(xù)將投資者置于風險之中”,。
碳捕集之爭
沙特阿美決心將這一轉型過程視為長期過程。該公司技術和創(chuàng)新部門的負責人霍懷特表示,,自2010年以來,,公司的研發(fā)人員增加了兩倍,到2023年,,公司向美國專利局申請了1033項專利,。為了支持這些努力,沙特阿美直接從沙特的高中招聘員工,,然后資助他們的專業(yè)學習(通常是在美國),。《財富》雜志遇到的一位工程師即將在斯坦福大學(Stanford)攻讀博士學位,,而另一位工程師將于今年夏天前往康奈爾大學(Cornell),。
霍懷特表示,沙特阿美目前每年的研發(fā)支出約為8億美元,,其中60%用于“可持續(xù)發(fā)展”,。“最終,,市場將重視低碳產品”,。這種投資體現在總部的大量活動中,特別是在碳捕集和再利用方面的努力,。
碳捕集技術是一項石油生產商已經接受的技術,。然而,許多氣候科學家和官員對此持懷疑態(tài)度,,指責該行業(yè)推廣這項技術是為了阻止實施重大的減排措施,。聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯(António Guterres)將那些強調碳捕集技術而非清潔能源的行業(yè)計劃稱為“更高效的地球破壞者的提案”。
沙特阿美高管拒絕接受這種說法,。該公司位于達蘭市以南兩小時車程的哈維耶天然氣廠捕集石油和天然氣生產過程中排放的碳,,然后將其輸送到50英里(約合80467.2米)以外的地方,再注入油井,,以提高原油采收率并儲存碳,。這是一個小規(guī)模的試點項目,目的是對碳進行再利用,,而不是將顆粒排放到大氣中,。霍懷特表示,,沙特阿美的目標是將碳捕集技術的成本減半,,使其具有商業(yè)可行性,。從2028年開始,它將在沙特阿美總部以北的朱拜勒每年捕集并儲存約900萬噸碳,。
昂貴的氫
但沙特阿美的許多其他尖端技術仍過于昂貴,,難以推向市場。其中包括開發(fā)氫燃料,,勘探和石油工程中心高級研究中心的工程師們已經對此開展了長達多年的研究,。2020年,沙特阿美向日本運送了世界上第一批藍氨——一種從碳氫化合物中提取的液化氫,。但藍氨仍然難以運輸,,成本也遠高于石油或天然氣。
沙特阿美預測,,到2050年,,藍氫和綠氫(由可再生能源制成的氫氣)將成為價值7億美元的產業(yè)——誠然,對于一家如此規(guī)模的公司來說,,這一變化微乎其微,。它正在開發(fā)在當地使用藍氫的方法。目前正在考慮的一個想法是,,利用藍氫為沙特阿美與上海中國寶武鋼鐵集團有限公司(Baosteel)共同運營的一家工廠提供動力,。該計劃將利用這種更清潔的能源生產鋼板,然后以遠高于普通高污染鋼材的價格出售這種低碳產品,。
沙特阿美可能需要數年時間才能確定,,在眾多研發(fā)項目中,哪一項最終會奏效——許多人擔心,,地球無法等如此長的時間,。《中東經濟調查》(Middle East Economic Survey)高級編輯詹姆斯·英格瑞姆(James Ingram)表示:“對我來說,,一個重要的試金石是,,他們究竟能以多快的速度實現石油和天然氣脫碳,還是只是紙上談兵而已,?!?/p>
沙特阿美戰(zhàn)略主管阿爾-加扎維拒絕接受該公司應該削減化石燃料產量的任何觀點。他表示:“我們從來不是一家非此即彼的公司,。沙特阿美提供了范例,,說明排放問題是可以解決的,也是可以控制的,?!保ㄘ敻恢形木W)
編者注:本篇報道的早期版本中,沙特阿美負責戰(zhàn)略和企業(yè)發(fā)展的執(zhí)行副總裁阿什拉夫·阿爾-加扎維的名字拼寫有誤,。
譯者:中慧言-王芳
在沙特阿美位于阿拉伯灣邊緣的園區(qū)內,,這個全球最大石油生產商的龐大規(guī)模一覽無余,。在一棟大樓里,一個140英尺(約合42.7米)長的曲屏顯示器環(huán)繞著一整個房間,,追蹤著流經2.5萬英里(約合40233600米)管道的原油,。
在不遠處該公司的勘探和石油工程中心高級研究中心(EXPECArc),科學家們對地震無人機進行微調,。這些無人機可以分析地下巖層,,并在幾秒鐘內將數據傳回給工程師,從而為沙特阿美節(jié)省了派遣團隊進入沙漠鉆探石油的費用,,也規(guī)避了相關風險。與此同時,,其他科學家則在測試注入碳的快速固化水泥,,并試驗直接從空氣中吸收碳的化合物——試圖研發(fā)一種可以減少石油燃燒造成的污染影響的技術。
5月初,,《財富》雜志罕見地對沙特阿美進行了為期兩天的訪問,。在位于沙特阿拉伯東部達蘭市的總部,沙特阿美公布了數十個正在進行的研究項目,,約有20名工程師,、專家和高管詳細介紹了他們的本土發(fā)明。該公司認為,,其中一些發(fā)明有朝一日可能成為利潤豐厚的出口產品,,對油氣行業(yè)產生重大影響。
沙特阿美向幾位精心挑選的記者透露工作項目的目的再明顯不過了,。在環(huán)保主義者敦促石油巨頭逐步淘汰化石燃料的情況下,,該公司熱衷于將自己塑造成氣候之友而非敵人——它深切關注全球變暖,但又一心想為子孫后代生產石油,。越來越多的石油生產商認為,,樹立環(huán)保形象對于平息股東激進主義和安撫監(jiān)管機構至關重要。
但沙特阿美高管強調,,他們認為自己的氣候承諾符合自身利益,。負責戰(zhàn)略和企業(yè)發(fā)展執(zhí)行副總裁阿什拉夫·阿爾-加扎維(Ashraf Al-Ghazzawi)在一次長時間的采訪中表示:“這是我們賴以生存的環(huán)境,也關乎我們的國家,,并不是強加給我們的任務,。”
“我們認為這并不矛盾”
傳達的信息很簡單:盡管沙特阿美每天的石油產量高達900萬桶左右,,但它可以應對氣候變化,。(第二大石油公司埃克森美孚(Exxon Mobil)的產量不到這個數字的三分之一,。)阿爾-加扎維表示:“我們認為這并不矛盾,。減少這些傳統(tǒng)能源的二氧化碳排放是一個非??尚械倪x擇?!?/p>
對沙特王室來說,,傳統(tǒng)能源也是必不可少的。該國巨大的石油儲備帶來的收入占沙特經濟的50%,。沙特阿美的石油生產成本每桶不到4美元,,其利潤對支持政府的其他經濟發(fā)展努力至關重要。今年5月,,該公司報告稱,,今年第一季度的自由現金流接近230億美元,去年的收入為440.8億美元,。
沙特阿美的目標是無論世界向綠色轉型的進程如何,,要保證其石油業(yè)務長盛不衰。沙特阿美聲稱,,到2035年,,其技術突破將使每桶石油的碳排放量減少15%,據工程師計算,,這相當于每年減少5110萬噸碳排放,。該公司的目標是到2050年實現零排放(即所謂的凈零排放目標)。這一目標不包括合資企業(yè)以及范圍3(即最終用戶)排放,。但沙特阿美預測,,即使到2050年,仍將有數百萬人駕駛燃油汽車,,乘坐使用噴氣燃料的飛機,,利用使用船用燃料的船只運送貨物。
負責技術和創(chuàng)新的執(zhí)行副總裁艾哈邁德·霍懷特(Ahmad Al-Khowaiter)說:“我們需要所有的能源來滿足不斷增長的需求,,而發(fā)展中國家有著巨大需求,。我們戰(zhàn)略和技術的主要支柱是提高效率和優(yōu)化現有生產流程?!?/p>
在位于達蘭市的總部(員工們稱之為“營地”的美式郊區(qū)建筑群)的每個角落,,都在強調效率,而不是控制產量,。(這里提供星巴克(Starbucks)和美式墨西哥菜美食,,還有少年棒球聯(lián)盟(Little League)。)
但對許多氣候科學家和環(huán)保主義者來說,,要在石油巨頭和氣候倡導者之間取得平衡似乎是無法實現的,。去年9月,總部位于倫敦的金融非政府組織碳追蹤(Carbon Tracker Initiative,負責監(jiān)測各大公司的環(huán)境表現)將沙特阿美的氣候目標列為25家上市石油和天然氣公司中最不足的,,也是唯一一家將其氣候目標限制在全資擁有和運營的設施上的公司,。該非政府組織表示,總體而言,,石油行業(yè)“由于未能制定減產計劃,,繼續(xù)將投資者置于風險之中”。
碳捕集之爭
沙特阿美決心將這一轉型過程視為長期過程,。該公司技術和創(chuàng)新部門的負責人霍懷特表示,,自2010年以來,公司的研發(fā)人員增加了兩倍,,到2023年,,公司向美國專利局申請了1033項專利。為了支持這些努力,,沙特阿美直接從沙特的高中招聘員工,,然后資助他們的專業(yè)學習(通常是在美國)?!敦敻弧冯s志遇到的一位工程師即將在斯坦福大學(Stanford)攻讀博士學位,而另一位工程師將于今年夏天前往康奈爾大學(Cornell),。
霍懷特表示,,沙特阿美目前每年的研發(fā)支出約為8億美元,其中60%用于“可持續(xù)發(fā)展”,?!白罱K,市場將重視低碳產品”,。這種投資體現在總部的大量活動中,,特別是在碳捕集和再利用方面的努力。
碳捕集技術是一項石油生產商已經接受的技術,。然而,,許多氣候科學家和官員對此持懷疑態(tài)度,指責該行業(yè)推廣這項技術是為了阻止實施重大的減排措施,。聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯(António Guterres)將那些強調碳捕集技術而非清潔能源的行業(yè)計劃稱為“更高效的地球破壞者的提案”,。
沙特阿美高管拒絕接受這種說法。該公司位于達蘭市以南兩小時車程的哈維耶天然氣廠捕集石油和天然氣生產過程中排放的碳,,然后將其輸送到50英里(約合80467.2米)以外的地方,,再注入油井,以提高原油采收率并儲存碳,。這是一個小規(guī)模的試點項目,,目的是對碳進行再利用,而不是將顆粒排放到大氣中?;魬烟乇硎?,沙特阿美的目標是將碳捕集技術的成本減半,使其具有商業(yè)可行性,。從2028年開始,,它將在沙特阿美總部以北的朱拜勒每年捕集并儲存約900萬噸碳。
昂貴的氫
但沙特阿美的許多其他尖端技術仍過于昂貴,,難以推向市場,。其中包括開發(fā)氫燃料,勘探和石油工程中心高級研究中心的工程師們已經對此開展了長達多年的研究,。2020年,,沙特阿美向日本運送了世界上第一批藍氨——一種從碳氫化合物中提取的液化氫。但藍氨仍然難以運輸,,成本也遠高于石油或天然氣,。
沙特阿美預測,到2050年,,藍氫和綠氫(由可再生能源制成的氫氣)將成為價值7億美元的產業(yè)——誠然,,對于一家如此規(guī)模的公司來說,這一變化微乎其微,。它正在開發(fā)在當地使用藍氫的方法,。目前正在考慮的一個想法是,利用藍氫為沙特阿美與上海中國寶武鋼鐵集團有限公司(Baosteel)共同運營的一家工廠提供動力,。該計劃將利用這種更清潔的能源生產鋼板,,然后以遠高于普通高污染鋼材的價格出售這種低碳產品。
沙特阿美可能需要數年時間才能確定,,在眾多研發(fā)項目中,,哪一項最終會奏效——許多人擔心,地球無法等如此長的時間,?!吨袞|經濟調查》(Middle East Economic Survey)高級編輯詹姆斯·英格瑞姆(James Ingram)表示:“對我來說,一個重要的試金石是,,他們究竟能以多快的速度實現石油和天然氣脫碳,,還是只是紙上談兵而已?!?/p>
沙特阿美戰(zhàn)略主管阿爾-加扎維拒絕接受該公司應該削減化石燃料產量的任何觀點,。他表示:“我們從來不是一家非此即彼的公司。沙特阿美提供了范例,,說明排放問題是可以解決的,,也是可以控制的。”(財富中文網)
編者注:本篇報道的早期版本中,,沙特阿美負責戰(zhàn)略和企業(yè)發(fā)展的執(zhí)行副總裁阿什拉夫·阿爾-加扎維的名字拼寫有誤,。
譯者:中慧言-王芳
A fixed-wing drone flies over the Khurais oilfield. Saudi Aramco is using drones to help it search for oil deposits more efficiently.
COURTESY OF SAUDI ARAMCO
On Saudi Aramco’s campus at the edge of the Arabian Gulf, the vast scale of the world’s biggest oil producer is on stark display. In one building, a curved monitor 140 feet long wraps around a room, tracking the crude flowing through 25,000 miles of pipelines.
A short distance away, in the company’s “advanced exploration and petroleum engineering research center,” or EXPECArc, scientists fine-tune seismic drones that can analyze underground rock formations and transmit the data back to engineers within seconds—sparing Aramco the expense and risk of dispatching teams into the desert to drill for oil. Meanwhile, others test fast-curing cement injected with carbon and experiment with compounds built to suck carbon directly from the air—an attempt to build technology that could reduce the polluting effects of burning that oil.
During a rare two-day visit by Fortune in early May, Aramco lifted the curtain on dozens of research projects underway at its headquarters in Dhahran, in eastern Saudi Arabia, where about 20 engineers, specialists, and executives detailed their homegrown inventions. Some of these, the company believes, could someday be hugely lucrative exports, with significant impact on the oil-and-gas industry.
Aramco’s purpose in revealing its work to a few handpicked journalists was hardly subtle. With environmentalists pushing oil giants to phase out fossil fuels, the company was keen to present itself as a climate friend, not foe—deeply concerned about global warming, but intent on producing oil for generations to come. Projecting a green image is increasingly seen by oil producers as essential in quelling shareholder activism and appeasing regulators.
But Aramco execs stress that they see their climate commitments as in their own interest. “This is our environment. This is our country,” says Ashraf Al-Ghazzawi, executive vice president for strategy and corporate development, in a long interview. “This was not dictated on us.”
‘We don’t see any contradiction’
The message was simple: Aramco can tackle climate change, even while pumping a mammoth 9 million barrels or so of oil a day. (Exxon Mobil, the second-biggest oil company, pumps less than one-third that amount.) “We don’t see any contradiction,” Al-Ghazzawi says. “Combating emissions from these conventional energy sources is a very viable option.”
For the Saudi royals, conventional energy is also essential. Revenues from the country’s vast oil reserves comprise 50% of the Saudi economy. Profits from that oil—which costs Aramco less than $4 a barrel to produce—are crucial to supporting the government’s other economic-development endeavors. In May, the company reported free cash flow of nearly $23 billion for the first quarter of this year, and last year it brought in $440.8 in revenues.
The goal is to make that oil business last far into the future, regardless of the world’s green transition. Aramco claims its tech breakthroughs will cut carbon emissions from each barrel of oil it produces by 15% by 2035, a sum that engineers calculate to be equivalent to 51.1 million tons of carbon a year. The company aims to zero out its emissions by 2050 (its so-called net-zero target). That target excludes joint ventures, as well as Scope 3, or end-user, emissions. But Aramco predicts that even in 2050, millions of people will still be driving fuel-burning cars, flying on jet-fuel planes, and sending cargo on marine-fuel ships.
“We need all sources of energy to meet the growth in demand, which is just tremendous in the developing world,” says Ahmad Al-Khowaiter, executive vice president for technology and innovation. “The main pillar of our strategy and technology is efficiency and optimization of our existing production.”
The emphasis on efficiency, rather than reining in production, is pushed in every corner of the Dhahran headquarters, or “camp,” as the staff calls their American-style suburban complex. (There’s Starbucks and Tex-Mex food on offer, and Little League baseball.)
But to many climate scientists and environmentalists, squaring the circle—being an oil giant and a climate champion—seems impossible. The London-based financial NGO Carbon Tracker Initiative, which monitors companies’ environmental performance, last September ranked Aramco’s climate goals the weakest among 25 publicly traded oil and gas companies, and the only one that restricts its climate targets to wholly owned and operated facilities. In general, the NGO says, the industry “continues to put investors at risk by failing to plan for production cuts.”
The carbon-capture debate
Aramco is determined to far outlast that transition. Al-Khowaiter, head of technology and innovation, says the company has tripled its research-and-development staff since 2010, and in 2023 it listed 1,033 patents with the U.S. patent office. To support those efforts, Aramco recruits staff straight from Saudi high schools, then sponsors their specialized studies, often in the U.S. One engineer Fortune met was about to begin her doctoral studies at Stanford, while another will be leaving this summer for Cornell.
Aramco now spends about $800 million a year on R&D, 60% of which is focused on “sustainability,” Al-Khowaiter says. “Ultimately, the market will value low-carbon products.” That investment is reflected in the sheer amount of activity at headquarters, especially in its effort to capture and reuse carbon.
Carbon capture is a technology that oil producers have embraced. Many climate scientists and officials have regarded it skeptically, however, accusing the industry of promoting the technology in order to forestall implementing meaningful curbs on emissions. U.N. Secretary-General António Guterres has referred to industry plans that emphasize carbon capture over clean energy as “proposals to become more efficient planet wreckers.”
Aramco execs reject that notion. At the company’s Hawiyah gas plant, two hours south of Dhahran, it captures carbon emitted during oil and gas production, then transports it 50 miles away, where it is injected it into an oil well to boost the recovery of crude, as well as to store the carbon. It’s a modest pilot project to reuse carbon, rather than emit particles into the atmosphere. Al-Khowaiter says Aramco is aiming to halve the cost of carbon capture, making it commercially viable. Beginning in 2028, it will capture and store about 9 million tons a year of carbon in Jubail, north of Aramco’s headquarters.
Pricey hydrogen
But much of Aramco’s other whizbang technology is still too expensive to market. That includes developing hydrogen as a source of fuel, which engineers at EXPECArc have researched for years. In 2020, Aramco made the world’s first shipment, to Japan, of blue ammonia—liquefied hydrogen created from hydrocarbons. But blue ammonia remains difficult to transport, and is far more costly than oil or gas.
Aramco predicts blue and green hydrogen (the kind made from renewables) will become a $700 million industry by 2050—admittedly small change for a company this size. It is developing ways to use blue hydrogen locally. One idea under consideration is using blue hydrogen to power a factory which Aramco operates with Shanghai’s Baosteel: The plan would be to use the cleaner power to make steel plates, and then sell the low-carbon product for far higher prices than regular, higher-polluting steel.
Figuring out which among the many lines of R&D will finally work could take years for Aramco to determine—time that many fear the world does not have. “For me, a big litmus test is how rapidly they are actually going to be able to decarbonize their oil and gas,” says James Ingram, senior editor for the Middle East Economic Survey, “or whether it is just talk.”
Al-Ghazzawi, Aramco’s strategy chief, rejects any notion that the company should cut fossil fuel output. “We were never an either-or company,” he says. “Aramco provides a great example where emissions can be dealt with. It can be managed.”
Editor’s note: An earlier version of this story included a misspelling of the name of Ashraf Al-Ghazzawi, Saudi Aramco’s executive vice president for strategy and corporate development.