忘掉美國經(jīng)濟(jì)在上個(gè)季度的飛速增長(zhǎng)吧:美國人正處于困境之中,,而且一位市場(chǎng)策略師認(rèn)為,美國人的生活將變得更加艱難,。
金融咨詢公司Longview Economics的創(chuàng)始人克里斯·沃特林在接受美國消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)的《歐洲財(cái)經(jīng)論壇》(Squawk Box Europe)節(jié)目采訪時(shí)表示,,美國家庭“基本上正在走向懸崖”,他還警告沒有任何理由對(duì)強(qiáng)勁的零售銷售數(shù)據(jù)感到興奮,。消費(fèi)者支出占美國經(jīng)濟(jì)的三分之二以上,,這可能使美國經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)出現(xiàn)問題,。
沃特林現(xiàn)任Longview的CEO和首席市場(chǎng)策略師。他表示:“美國家庭即將花光現(xiàn)金,。他們的超額儲(chǔ)蓄被迅速耗盡,。按收入階層來看,排在后四分位數(shù)的家庭面臨壓力,,[而且]可能[已經(jīng)]花光了所有超額儲(chǔ)蓄,。”
事實(shí)上,,回顧性數(shù)據(jù)顯示,,美國家庭似乎狀況良好。據(jù)美國人口普查局(U.S. Census Bureau)預(yù)測(cè),,2023年9月,,零售和食品服務(wù)銷售額將達(dá)到7,049億美元,環(huán)比增長(zhǎng)0.7%,,同比增長(zhǎng)3.8%,。
令華爾街開心的是,,還有多家零售商新公布了樂觀的第三季度業(yè)績(jī),。本周,亞馬遜(Amazon)公布的營(yíng)收暴漲13%,,而聯(lián)合利華(Unilever)的基本銷售額增長(zhǎng)5.2%,。
但沃爾林并沒有被這些樂觀的銷售數(shù)據(jù)所說服。他認(rèn)為,,銷售成功的背后是家庭儲(chǔ)蓄率在支撐,,而家庭儲(chǔ)蓄率正在下降。
來自倫敦的沃爾林,,并非唯一一位持這種觀點(diǎn)的分析師,。花旗集團(tuán)(Citigroup)CEO簡(jiǎn)·弗雷澤認(rèn)為,,消費(fèi)者支出似乎開始出現(xiàn)問題,,而美國銀行(Bank of America)CEO布萊恩·莫伊尼漢表示,現(xiàn)在客戶已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)臨界點(diǎn),。
沃特林繼續(xù)說道:“因此,,并非全都是好消息。相反,,我認(rèn)為未來消費(fèi)者將面臨諸多現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn),。”
勞動(dòng)力市場(chǎng)“搖搖欲墜”
雖然從7月到9月,,美國經(jīng)濟(jì)的年增長(zhǎng)率達(dá)到4.9%,,創(chuàng)下近兩年來的最快增速,,但沃特林表示,一些經(jīng)濟(jì)指標(biāo)暗示美國經(jīng)濟(jì)存在深層次問題,。
例如,,高風(fēng)險(xiǎn)借款人的汽車貸款拖欠率,已經(jīng)達(dá)到三十年來的最高水平,。同樣令人擔(dān)憂的是堪薩斯城聯(lián)儲(chǔ)(Kansas City Fed)的勞動(dòng)力市場(chǎng)狀況指數(shù)(Labor Market Conditions Indicators,,LMCI)下滑,今年早些時(shí)候,,其動(dòng)量因子已經(jīng)下降到負(fù)數(shù),。
沃特林表示:“勞動(dòng)力市場(chǎng)面臨巨大壓力。雖然有一個(gè)月的就業(yè)數(shù)據(jù)良好,,但有許多預(yù)測(cè)勞動(dòng)力市場(chǎng)走向的指標(biāo)并不穩(wěn)定,,非常疲軟?!?/p>
沃特林還表示,,消費(fèi)者和勞動(dòng)力市場(chǎng)面臨的持續(xù)壓力,可能“引發(fā)”美國經(jīng)濟(jì)衰退,。
對(duì)于一些數(shù)據(jù)集描繪出的貌似樂觀的情況,,“債券之王”比爾·格羅斯同樣持懷疑態(tài)度。
本周早些時(shí)候,,太平洋投資管理公司(Pacific Investment Management Co.,,Pimco)前首席投資官格羅斯發(fā)推文稱,他預(yù)測(cè)美國將在第四季度陷入經(jīng)濟(jì)衰退,,并呼吁粉絲們重新投資債券市場(chǎng),。
沃特林還表示,美國經(jīng)濟(jì)會(huì)面臨的另外一個(gè)障礙,,將是未來幾個(gè)月股市的表現(xiàn),。他認(rèn)為,美國股市定價(jià)嚴(yán)重過高,。
在被問到不穩(wěn)定的消費(fèi)狀況對(duì)華爾街的影響時(shí),,他回答道:“我們認(rèn)為,未來一兩個(gè)月會(huì)有所反彈,。華爾街已經(jīng)遭遇了打擊,;自7月以來,股市持續(xù)下跌,,但我認(rèn)為歸根結(jié)底,,如果展望未來幾個(gè)月,你應(yīng)該減持股票,?!?/p>
“特別是美國股票市場(chǎng)定價(jià)過高,;估值過高……美股整體上都估值過高——科技股也不例外?!?/p>
他最后說道:“我認(rèn)為美國將迎來艱難時(shí)期,。”(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
忘掉美國經(jīng)濟(jì)在上個(gè)季度的飛速增長(zhǎng)吧:美國人正處于困境之中,,而且一位市場(chǎng)策略師認(rèn)為,,美國人的生活將變得更加艱難。
金融咨詢公司Longview Economics的創(chuàng)始人克里斯·沃特林在接受美國消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)的《歐洲財(cái)經(jīng)論壇》(Squawk Box Europe)節(jié)目采訪時(shí)表示,,美國家庭“基本上正在走向懸崖”,,他還警告沒有任何理由對(duì)強(qiáng)勁的零售銷售數(shù)據(jù)感到興奮。消費(fèi)者支出占美國經(jīng)濟(jì)的三分之二以上,,這可能使美國經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)出現(xiàn)問題,。
沃特林現(xiàn)任Longview的CEO和首席市場(chǎng)策略師。他表示:“美國家庭即將花光現(xiàn)金,。他們的超額儲(chǔ)蓄被迅速耗盡,。按收入階層來看,排在后四分位數(shù)的家庭面臨壓力,,[而且]可能[已經(jīng)]花光了所有超額儲(chǔ)蓄,。”
事實(shí)上,,回顧性數(shù)據(jù)顯示,,美國家庭似乎狀況良好,。據(jù)美國人口普查局(U.S. Census Bureau)預(yù)測(cè),,2023年9月,零售和食品服務(wù)銷售額將達(dá)到7,049億美元,,環(huán)比增長(zhǎng)0.7%,,同比增長(zhǎng)3.8%。
令華爾街開心的是,,還有多家零售商新公布了樂觀的第三季度業(yè)績(jī),。本周,亞馬遜(Amazon)公布的營(yíng)收暴漲13%,,而聯(lián)合利華(Unilever)的基本銷售額增長(zhǎng)5.2%,。
但沃爾林并沒有被這些樂觀的銷售數(shù)據(jù)所說服。他認(rèn)為,,銷售成功的背后是家庭儲(chǔ)蓄率在支撐,,而家庭儲(chǔ)蓄率正在下降。
來自倫敦的沃爾林,,并非唯一一位持這種觀點(diǎn)的分析師,?;ㄆ旒瘓F(tuán)(Citigroup)CEO簡(jiǎn)·弗雷澤認(rèn)為,消費(fèi)者支出似乎開始出現(xiàn)問題,,而美國銀行(Bank of America)CEO布萊恩·莫伊尼漢表示,,現(xiàn)在客戶已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)臨界點(diǎn)。
沃特林繼續(xù)說道:“因此,,并非全都是好消息,。相反,我認(rèn)為未來消費(fèi)者將面臨諸多現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn),?!?/p>
勞動(dòng)力市場(chǎng)“搖搖欲墜”
雖然從7月到9月,美國經(jīng)濟(jì)的年增長(zhǎng)率達(dá)到4.9%,,創(chuàng)下近兩年來的最快增速,,但沃特林表示,一些經(jīng)濟(jì)指標(biāo)暗示美國經(jīng)濟(jì)存在深層次問題,。
例如,,高風(fēng)險(xiǎn)借款人的汽車貸款拖欠率,已經(jīng)達(dá)到三十年來的最高水平,。同樣令人擔(dān)憂的是堪薩斯城聯(lián)儲(chǔ)(Kansas City Fed)的勞動(dòng)力市場(chǎng)狀況指數(shù)(Labor Market Conditions Indicators,,LMCI)下滑,今年早些時(shí)候,,其動(dòng)量因子已經(jīng)下降到負(fù)數(shù),。
沃特林表示:“勞動(dòng)力市場(chǎng)面臨巨大壓力。雖然有一個(gè)月的就業(yè)數(shù)據(jù)良好,,但有許多預(yù)測(cè)勞動(dòng)力市場(chǎng)走向的指標(biāo)并不穩(wěn)定,,非常疲軟?!?/p>
沃特林還表示,,消費(fèi)者和勞動(dòng)力市場(chǎng)面臨的持續(xù)壓力,可能“引發(fā)”美國經(jīng)濟(jì)衰退,。
對(duì)于一些數(shù)據(jù)集描繪出的貌似樂觀的情況,,“債券之王”比爾·格羅斯同樣持懷疑態(tài)度。
本周早些時(shí)候,,太平洋投資管理公司(Pacific Investment Management Co.,,Pimco)前首席投資官格羅斯發(fā)推文稱,他預(yù)測(cè)美國將在第四季度陷入經(jīng)濟(jì)衰退,,并呼吁粉絲們重新投資債券市場(chǎng),。
沃特林還表示,美國經(jīng)濟(jì)會(huì)面臨的另外一個(gè)障礙,將是未來幾個(gè)月股市的表現(xiàn),。他認(rèn)為,,美國股市定價(jià)嚴(yán)重過高。
在被問到不穩(wěn)定的消費(fèi)狀況對(duì)華爾街的影響時(shí),,他回答道:“我們認(rèn)為,,未來一兩個(gè)月會(huì)有所反彈。華爾街已經(jīng)遭遇了打擊,;自7月以來,,股市持續(xù)下跌,但我認(rèn)為歸根結(jié)底,,如果展望未來幾個(gè)月,,你應(yīng)該減持股票?!?/p>
“特別是美國股票市場(chǎng)定價(jià)過高,;估值過高……美股整體上都估值過高——科技股也不例外?!?/p>
他最后說道:“我認(rèn)為美國將迎來艱難時(shí)期,。”(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Forget about the blistering pace of economic growth in the United States this past quarter: Americans are hurting, and one market strategist believes life might be about to get a whole lot worse.
Speaking to CNBC’s Squawk Box Europe, Longview Economics founder Chris Watling argues U.S. households are “walking towards a cliff, basically” and warned the excitement around strong retail sales is not justified. That poses a problem for U.S. growth as spending by consumers accounts for over two-thirds of the economy.
“They’re running out of cash. If you look at excess savings they’ve been run down quite hard,” said Watling, who serves as Longview’s CEO and chief market strategist. “If you look across the income quartiles, the bottom…quartiles are under pressure, [and] probably [have] spent all that excess savings.”
Indeed, backward-looking data suggests U.S. households appear to be in robust condition. According to predictions from the U.S. Census Bureau, retail and food services sales for September 2023 will hit $704.9 billion, up 0.7% from the preceding month and 3.8% higher than a year ago.
Wall Street also enjoyed a slew of positive third-quarter updates from major retailers. Just this week Amazon enjoyed a 13% bump in revenue, while Unilever reported underlying sales growth was up 5.2%.
Watling is unconvinced by such sales success, saying it has been buoyed by a household savings ratio that is now dwindling.
The London-based analyst isn’t alone in this observation. Citigroup CEO Jane Fraser believes “cracks” are beginning to appear in consumer spending, while Bank of America CEO Brian Moynihan suggested customers have now reached a tipping point.
“So it’s not quite all good news,” Watling continued. “Quite the reverse, I think there are some real challenges coming for the U.S. consumer.”
Labor market ‘fraying at the edges’
While the nation’s economy expanded at a 4.9% annual rate from July through September, its fastest in nearly two years, Watling added that some economic indicators are hinting at troubles beneath the surface.
Among them are car repayment delinquency rates for risky borrowers, which have pushed to the highest figure in three decades. Also worrying is a slowdown in the Kansas City Fed’s Labor Market Conditions Indicators (LMCI), which saw momentum drop into negative numbers earlier this year.
“The labor market’s under a lot of pressure,” said Watling. “We had a good payrolls month, but if you look at a lot of the indicators of where the labor market’s likely to go, a lot of them are fraying at the edges—they’re quite soft.”
Continued pressure on both consumers and the labor market could be what “kick-starts” a recession in the U.S. economy, Watling added.
“Bond King” Bill Gross is similarly unconvinced by the seemingly positive picture some datasets are painting.
Earlier this week Gross, former chief investment officer of Pacific Investment Management Co., or Pimco, tweeted that he was predicting a recession in the fourth quarter and urged his followers to return to the bond market.
Watling added that a further headache for the U.S. economy will be its stock market in the coming months, which he believes is massively overpriced.
When asked about the impact of this shaky consumer on Wall Street, he replied: “From our point of view, though, I can see a bounce for a month or two. It’s been quite beaten up; markets have been coming down since July, but I think net-net, you want to be underweight equities if you are looking beyond the next few months.
“Particularly, the U.S. equity market is too expensive; it’s overvalued…The U.S. in aggregate is overvalued—tech’s overvalued.”
He finished: “I think the U.S. is in for tough times.”