隨著抵押貸款利率的上漲將更多的購(gòu)房人擠出市場(chǎng),,美國(guó)的房地產(chǎn)市場(chǎng)終于開(kāi)始降溫。但與新冠疫情爆發(fā)之前相比,,競(jìng)購(gòu)依舊激烈,,而且競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)在房?jī)r(jià)最高的部分地區(qū)繼續(xù)如火如荼地展開(kāi)。
在過(guò)去兩年的大部分時(shí)間里,,可出售房屋的庫(kù)存始終處在歷史最低水平,。新冠疫情初期,在低抵押貸款利率和新遠(yuǎn)程辦公選擇的帶動(dòng)下,,購(gòu)房人涌入房地產(chǎn)市場(chǎng),。這導(dǎo)致美國(guó)的待售房屋數(shù)量大幅減少,房屋庫(kù)存量始終未能完全恢復(fù),。
雖然從美聯(lián)儲(chǔ)(Federal Reserve)的數(shù)據(jù)來(lái)看,,目前的抵押貸款利率已經(jīng)很高了,從2021年4月的3.04%上漲到5.11%,,但在供應(yīng)有限的情況下,,需求依舊高漲。
早期跡象表明,,更高的抵押貸款利率開(kāi)始讓潛在購(gòu)房人打消進(jìn)入市場(chǎng)的念頭,,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)略有緩解。但個(gè)別市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)依舊激烈,,而且競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)并未結(jié)束,。
競(jìng)爭(zhēng)減少
在線房地產(chǎn)公司Redfin的最新報(bào)告稱,今年3月的新房競(jìng)購(gòu)率從2月的67%小幅下降到65%。競(jìng)購(gòu)率是根據(jù)獲得超過(guò)一個(gè)出價(jià)的房源數(shù)量計(jì)算出來(lái)的,。據(jù)該公司觀察,,這是自2021年9月以來(lái),該數(shù)字首次出現(xiàn)同比下降,。
競(jìng)爭(zhēng)減少是房地產(chǎn)市場(chǎng)開(kāi)始降溫的一個(gè)關(guān)鍵指標(biāo),。在2021年3月至2022年3月期間,房?jī)r(jià)上漲了19.2%,,平均房?jī)r(jià)創(chuàng)下歷史紀(jì)錄,。
自今年3月以來(lái),美聯(lián)儲(chǔ)逐步加息以應(yīng)對(duì)惡性通貨膨脹,,而且在4月,,房?jī)r(jià)上漲近20%,令其他大宗商品8.5%的價(jià)格漲幅相形見(jiàn)絀,。
競(jìng)爭(zhēng)減少代表美聯(lián)儲(chǔ)的策略開(kāi)始生效,,但房源競(jìng)爭(zhēng)率下降2%的變化幅度并不大,而且并不意味著近期內(nèi)房?jī)r(jià)會(huì)下跌,。
競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)依舊存在
在價(jià)格持續(xù)上漲的房地產(chǎn)市場(chǎng)中,,更高的抵押貸款利率意味著購(gòu)房人更少,進(jìn)而將減少競(jìng)爭(zhēng),。
不過(guò)雖然房屋需求下降,,但庫(kù)存量依舊較低,而且待售房屋供應(yīng)遠(yuǎn)低于新冠疫情爆發(fā)之前的正常水平,。
2020年4月,,只有41%的房源吸引了競(jìng)價(jià),但現(xiàn)在這一比例卻達(dá)到65%,。
雖然全國(guó)性的競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)在最近幾個(gè)月首次出現(xiàn)了降溫的跡象,,但在某些地區(qū)的房地產(chǎn)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)依舊激烈。據(jù)Redfin統(tǒng)計(jì),,在圣何塞和波士頓等房?jī)r(jià)漲幅最大的幾個(gè)美國(guó)城市,,競(jìng)爭(zhēng)率超過(guò)了75%。這些城市的房?jī)r(jià)更高,。許多城市的房地產(chǎn)市場(chǎng)逆勢(shì)而動(dòng),,競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)不但沒(méi)有減少,反而愈演愈烈,。
奧斯汀在2021年的房屋競(jìng)爭(zhēng)率上漲超過(guò)21%,,創(chuàng)下最大漲幅。圣安東尼奧房地產(chǎn)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)率也上漲了近16%,,波士頓,、圣何塞和邁阿密等城市發(fā)生競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)的頻率提高了超過(guò)6%,。
全國(guó)競(jìng)爭(zhēng)減少是個(gè)好跡象,表明房地產(chǎn)市場(chǎng)開(kāi)始降溫,,房?jī)r(jià)上漲可能很快減速,。但如果市場(chǎng)上的房屋庫(kù)存不增加,出現(xiàn)競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)的頻率就不太可能恢復(fù)到新冠疫情爆發(fā)之前的正常水平,。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
隨著抵押貸款利率的上漲將更多的購(gòu)房人擠出市場(chǎng),美國(guó)的房地產(chǎn)市場(chǎng)終于開(kāi)始降溫,。但與新冠疫情爆發(fā)之前相比,,競(jìng)購(gòu)依舊激烈,而且競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)在房?jī)r(jià)最高的部分地區(qū)繼續(xù)如火如荼地展開(kāi),。
在過(guò)去兩年的大部分時(shí)間里,,可出售房屋的庫(kù)存始終處在歷史最低水平。新冠疫情初期,,在低抵押貸款利率和新遠(yuǎn)程辦公選擇的帶動(dòng)下,,購(gòu)房人涌入房地產(chǎn)市場(chǎng)。這導(dǎo)致美國(guó)的待售房屋數(shù)量大幅減少,,房屋庫(kù)存量始終未能完全恢復(fù),。
雖然從美聯(lián)儲(chǔ)(Federal Reserve)的數(shù)據(jù)來(lái)看,目前的抵押貸款利率已經(jīng)很高了,,從2021年4月的3.04%上漲到5.11%,,但在供應(yīng)有限的情況下,需求依舊高漲,。
早期跡象表明,,更高的抵押貸款利率開(kāi)始讓潛在購(gòu)房人打消進(jìn)入市場(chǎng)的念頭,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)略有緩解,。但個(gè)別市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)依舊激烈,,而且競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)并未結(jié)束。
競(jìng)爭(zhēng)減少
在線房地產(chǎn)公司Redfin的最新報(bào)告稱,,今年3月的新房競(jìng)購(gòu)率從2月的67%小幅下降到65%,。競(jìng)購(gòu)率是根據(jù)獲得超過(guò)一個(gè)出價(jià)的房源數(shù)量計(jì)算出來(lái)的。據(jù)該公司觀察,,這是自2021年9月以來(lái),,該數(shù)字首次出現(xiàn)同比下降。
競(jìng)爭(zhēng)減少是房地產(chǎn)市場(chǎng)開(kāi)始降溫的一個(gè)關(guān)鍵指標(biāo),。在2021年3月至2022年3月期間,,房?jī)r(jià)上漲了19.2%,平均房?jī)r(jià)創(chuàng)下歷史紀(jì)錄,。
自今年3月以來(lái),,美聯(lián)儲(chǔ)逐步加息以應(yīng)對(duì)惡性通貨膨脹,,而且在4月,房?jī)r(jià)上漲近20%,,令其他大宗商品8.5%的價(jià)格漲幅相形見(jiàn)絀,。
競(jìng)爭(zhēng)減少代表美聯(lián)儲(chǔ)的策略開(kāi)始生效,但房源競(jìng)爭(zhēng)率下降2%的變化幅度并不大,,而且并不意味著近期內(nèi)房?jī)r(jià)會(huì)下跌,。
競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)依舊存在
在價(jià)格持續(xù)上漲的房地產(chǎn)市場(chǎng)中,,更高的抵押貸款利率意味著購(gòu)房人更少,進(jìn)而將減少競(jìng)爭(zhēng),。
不過(guò)雖然房屋需求下降,,但庫(kù)存量依舊較低,,而且待售房屋供應(yīng)遠(yuǎn)低于新冠疫情爆發(fā)之前的正常水平,。
2020年4月,,只有41%的房源吸引了競(jìng)價(jià),,但現(xiàn)在這一比例卻達(dá)到65%,。
雖然全國(guó)性的競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)在最近幾個(gè)月首次出現(xiàn)了降溫的跡象,,但在某些地區(qū)的房地產(chǎn)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)依舊激烈,。據(jù)Redfin統(tǒng)計(jì),,在圣何塞和波士頓等房?jī)r(jià)漲幅最大的幾個(gè)美國(guó)城市,競(jìng)爭(zhēng)率超過(guò)了75%,。這些城市的房?jī)r(jià)更高,。許多城市的房地產(chǎn)市場(chǎng)逆勢(shì)而動(dòng),競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)不但沒(méi)有減少,,反而愈演愈烈。
奧斯汀在2021年的房屋競(jìng)爭(zhēng)率上漲超過(guò)21%,,創(chuàng)下最大漲幅,。圣安東尼奧房地產(chǎn)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)率也上漲了近16%,,波士頓、圣何塞和邁阿密等城市發(fā)生競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)的頻率提高了超過(guò)6%,。
全國(guó)競(jìng)爭(zhēng)減少是個(gè)好跡象,,表明房地產(chǎn)市場(chǎng)開(kāi)始降溫,,房?jī)r(jià)上漲可能很快減速,。但如果市場(chǎng)上的房屋庫(kù)存不增加,出現(xiàn)競(jìng)價(jià)大戰(zhàn)的頻率就不太可能恢復(fù)到新冠疫情爆發(fā)之前的正常水平,。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Housing in the U.S. is finally beginning to cool off, as higher mortgage rates begin to push more buyers out of the market. But competition is still much higher than it was pre-pandemic, and bidding wars continue to erupt in some of the country’s most expensive housing markets.
For most of the past two years, the inventory of available housing has been sitting at a historic low. Buyers flooded into the housing market in the pandemic’s early days, taking advantage of low mortgage rates and new remote work options. This massive influx of new homeowners severely depleted the supply of homes for sale in the U.S., and inventory has never fully recovered.
Although those mortgage rates are a lot higher now—up to 5.11%, from 3.04% in April 2021, according to Federal Reserve data—demand for a limited supply has stayed elevated.
Early signs show that higher mortgage rates are beginning to deter potential buyers from entering the market, as competition for housing is starting to ease slightly. But some markets remain highly competitive, and bidding wars aren’t over yet.
Less competition at last
The rate of competition for new homes—measured as the number of listings that attract more than one competing bid—fell slightly to 65% in March from nearly 67% in February, according to a new report by online real estate firm Redfin. It’s the first month-over-month decline the company has observed since September.
Less competition is a key indicator that the housing market is beginning to cool off. Home prices rose 19.2% between March 2021 and March of 2022, leading average home prices to hit a record high.
The Fed has been progressively raising interest rates since March to counter runaway inflation, and the nearly 20% increase in home prices eclipses the 8.5% price increase for other commodities observed in April.
Less competition indicates that the Fed’s strategy is working, but a 2% decrease in competitive listings is not a sea change, and does not necessarily mean lower housing prices in the near future.
Bidding wars are still here
Higher interest rates on mortgages should mean fewer buyers, and therefore less competition in the market driving up home prices.
But while demand for homes is falling, inventory also remains low, and the supply of homes for sale is still well below the pre-pandemic norm.
In April 2020, only 41% of listings ended up in bidding wars, compared to the 65% of home offers facing competition today.
And even though the national bidding war rate is showing the first signs of cooling seen in months, competition is still running rampant in some specific housing markets. Several U.S. cities where home prices are rising the most—such as San Jose and Boston—are seeing competition rates above 75%, according to Redfin. And many of these more expensive housing markets are bucking the trend and actually seeing an increase in bidding wars, not a decline.
Austin has seen the biggest bump in housing competition over the past year, up over 21%. Competition for housing in San Antonio also went up nearly 16%, while in other cities—including Boston, San Jose, and Miami—the frequency of bidding wars went up more than 6%.
Easing competition nationwide is a positive sign that the housing market is beginning to cool and prices might soon begin to decelerate. But without a larger inventory of houses on the market, it is unlikely that the frequency of bidding wars emerging will return to a pre-pandemic normal.