我想看一级黄色片_欧美性爱无遮挡电影_色丁香视频网站中文字幕_视频一区 视频二区 国产,日本三级理论日本电影,午夜不卡免费大片,国产午夜视频在线观看,18禁无遮拦无码国产在线播放,在线视频不卡国产在线视频不卡 ,,欧美一及黄片,日韩国产另类

首頁 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

2020年航空公司排行榜,,哪些航線依舊晚點(diǎn)?

Chris Morris
2021-03-06

航空業(yè)在2020年創(chuàng)下了航班準(zhǔn)點(diǎn)率的歷史最好紀(jì)錄,,但有些航空公司仍然晚點(diǎn),。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

不出所料,,航空業(yè)在2020年創(chuàng)下了航班準(zhǔn)點(diǎn)率的歷史最好紀(jì)錄,。當(dāng)然,鑒于這一年航班減少了300萬架次,,旅客數(shù)量僅為往年的三分之一,,這樣的成績也不足為奇。

不過,,在84.5%的航班準(zhǔn)點(diǎn)起降的總體水平之下,,有那些航線依舊晚點(diǎn)呢,?

美國運(yùn)輸統(tǒng)計(jì)局(Bureau of Transportation Statistics)發(fā)布的2020年航班準(zhǔn)點(diǎn)報(bào)告顯示,即便不滿員,,忠實(shí)航空(Allegiant Air)的乘客似乎也未能享受到順心的旅途,。

忠實(shí)航空去年有28.7%的航班延誤,排在準(zhǔn)點(diǎn)到達(dá)的末尾,。捷藍(lán)航空(JetBlue Airways)倒數(shù)第二,,航班延誤率為17.9%。美國航空(American Airlines)以17.7%的延誤率位列倒數(shù)第三,。

另一方面,,夏威夷航空(Hawaiian Airlines Network)憑借87.5%的準(zhǔn)點(diǎn)率占據(jù)航班準(zhǔn)點(diǎn)達(dá)到榜首位。達(dá)美航空(Delta Air Lines)和精神航空(Spirit Airlines)分別以87.2%和86.6%位列第二,、第三,。

去年共有55架次航班在停機(jī)坪延誤超過3小時(shí),有6個(gè)架次超過4小時(shí),。(若延誤超過3小時(shí),,航空公司必須允許乘客下機(jī)。)

盡管乘客數(shù)量大幅減少,,但投訴量卻在去年創(chuàng)下新高,。美國交通部(Department of Transportation)在2 020年共收到102550起投訴,其中超過87%要求退款,。相比之下,,2019年的投訴僅有15342起。

諷刺的是,,縱使機(jī)場(chǎng)和機(jī)艙內(nèi)空空蕩蕩,,旅行中最令人頭痛的問題依然如故。美國交通部報(bào)告稱,,去年,,接受安檢的行包中,每1000個(gè)就有4個(gè)以上處置不當(dāng)(2019年行包處置不當(dāng)率為5.85‰),。更令人難以置信的是,,仍然有航空公司以超售為由拒絕乘客登機(jī)。2020年航空公司的超售率為萬分之0.11,,而2019年為萬分之0.24,。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:胡萌琦

不出所料,航空業(yè)在2020年創(chuàng)下了航班準(zhǔn)點(diǎn)率的歷史最好紀(jì)錄,。當(dāng)然,鑒于這一年航班減少了300萬架次,,旅客數(shù)量僅為往年的三分之一,,這樣的成績也不足為奇,。

不過,在84.5%的航班準(zhǔn)點(diǎn)起降的總體水平之下,,有那些航線依舊晚點(diǎn)呢,?

美國運(yùn)輸統(tǒng)計(jì)局(Bureau of Transportation Statistics)發(fā)布的2020年航班準(zhǔn)點(diǎn)報(bào)告顯示,即便不滿員,,忠實(shí)航空(Allegiant Air)的乘客似乎也未能享受到順心的旅途,。

忠實(shí)航空去年有28.7%的航班延誤,排在準(zhǔn)點(diǎn)到達(dá)的末尾,。捷藍(lán)航空(JetBlue Airways)倒數(shù)第二,,航班延誤率為17.9%。美國航空(American Airlines)以17.7%的延誤率位列倒數(shù)第三,。

另一方面,,夏威夷航空(Hawaiian Airlines Network)憑借87.5%的準(zhǔn)點(diǎn)率占據(jù)航班準(zhǔn)點(diǎn)達(dá)到榜首位。達(dá)美航空(Delta Air Lines)和精神航空(Spirit Airlines)分別以87.2%和86.6%位列第二,、第三,。

去年共有55架次航班在停機(jī)坪延誤超過3小時(shí),有6個(gè)架次超過4小時(shí),。(若延誤超過3小時(shí),,航空公司必須允許乘客下機(jī)。)

盡管乘客數(shù)量大幅減少,,但投訴量卻在去年創(chuàng)下新高,。美國交通部(Department of Transportation)在2 020年共收到102550起投訴,其中超過87%要求退款,。相比之下,,2019年的投訴僅有15342起。

諷刺的是,,縱使機(jī)場(chǎng)和機(jī)艙內(nèi)空空蕩蕩,,旅行中最令人頭痛的問題依然如故。美國交通部報(bào)告稱,,去年,,接受安檢的行包中,每1000個(gè)就有4個(gè)以上處置不當(dāng)(2019年行包處置不當(dāng)率為5.85‰),。更令人難以置信的是,,仍然有航空公司以超售為由拒絕乘客登機(jī)。2020年航空公司的超售率為萬分之0.11,,而2019年為萬分之0.24,。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:胡萌琦

Not surprisingly, the airline industry had its best year ever in terms of on-time performance in 2020. Of course, given there were 3 million fewer flights and just over one-third of the total number of passengers there would have been sans pandemic, that wasn’t quite as impressive.

A record 84.5% of flights were on time last year. But which airlines still had trouble getting to the gate on time?

The Bureau of Transportation Statistics has released its 2020 on-time performance report—and even with the lightened load, passengers on Allegiant Air saw some turbulence.

Allegiant posted the worst on-time arrival rates last year, with delays on 28.7% of its flights. JetBlue Airways was second-lowest, with delays on 17.9% of its flights, and American Airlines came in third for lateness, with 17.7% of its flights falling behind schedule.

On the other side of the spectrum, the Hawaiian Airlines Network was the most punctual, with flights arriving on time 87.5% of the time. Delta Air Lines was next at 87.2%. And Spirit Airlines was third at 86.6%.

All totaled, there were 55 flights last year that saw tarmac delays of more than three hours and six tarmac delays of over four hours. (Airlines must offer passengers the opportunity to deplane after three hours.)

While there were far fewer people on the planes, passenger complaints hit a record number last year. The Department of Transportation received 102,550 complaints, compared to a total of 15,342 in 2019. The vast majority of those, over 87%, were regarding refunds.

Somewhat ironically, even with fairly empty airports and planes, some of the most common headaches of travel didn’t disappear last year. The Department reports there were over four mishandled bags for every 1,000 that were checked (compared to 5.85 per 1,000 in 2019). And incredibly, airlines still bumped passengers off oversold flights. In 2020, carriers bumped passengers at a rate of 0.11 per 10,000, compared to a rate of 0.24 per 10,000 passengers in 2019.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載,、摘編,、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開財(cái)富Plus APP

前往打開
熱讀文章