9月1日,蘋(píng)果和谷歌同時(shí)宣布未來(lái)美國(guó)用戶(hù)的手機(jī)上將會(huì)搭載一個(gè)名為“Exposure Notifications Express”(病毒接觸通知速遞)的數(shù)字化追蹤工具,,用以幫助美國(guó)各州及其它有關(guān)衛(wèi)生部門(mén)記錄病毒的傳播情況,。一旦檢測(cè)到用戶(hù)曾經(jīng)與病毒攜帶者接觸,,該用戶(hù)的手機(jī)將會(huì)發(fā)起提醒,從而進(jìn)一步阻斷新冠病毒的傳播,。
蘋(píng)果和谷歌都會(huì)直接使用各州衛(wèi)生機(jī)構(gòu)提供的數(shù)據(jù)參數(shù)來(lái)部署具體的追蹤情況,,其中包括警告符號(hào)這類(lèi)視覺(jué)元素的制定方案,以及“何種接觸應(yīng)該被納入警示范圍”,、“病毒接觸者應(yīng)該采取哪些防治措施”等等,。目前蘋(píng)果負(fù)責(zé)的是iOS系統(tǒng),而谷歌則負(fù)責(zé)安卓系統(tǒng),,前者打算把這個(gè)工具直接加進(jìn)通知欄里,,而后者則打算在安卓應(yīng)用商城上線(xiàn)一個(gè)應(yīng)用程序。另外,,預(yù)計(jì)美國(guó)各州在未來(lái)還會(huì)基于該工具推出其他一些獨(dú)立的衛(wèi)生健康應(yīng)用程序,。
本次推出的數(shù)字追蹤方式將會(huì)和傳統(tǒng)的人工追蹤互為補(bǔ)充。過(guò)去幾十年的傳統(tǒng)方法是,,這一工作往往由社區(qū)衛(wèi)生負(fù)責(zé)人承擔(dān),,先要問(wèn)詢(xún)病毒感染者近期接觸過(guò)的人員,再去幫助那些高風(fēng)險(xiǎn)人員進(jìn)行隔離及檢測(cè)事宜,,以防病毒再度擴(kuò)散,。如今的數(shù)字化追蹤原理其實(shí)和人工追蹤差不多,只不過(guò)其監(jiān)測(cè)方式由口口相傳變?yōu)榱怂{(lán)牙搜索和GPS定位,。
為了保護(hù)用戶(hù)隱私,,蘋(píng)果和谷歌特別設(shè)計(jì)了一個(gè)相對(duì)松散且具有高保護(hù)性的隱私系統(tǒng),所有需要發(fā)送到衛(wèi)生健康部門(mén)的數(shù)據(jù)都會(huì)通過(guò)這個(gè)系統(tǒng)進(jìn)行傳輸,。用戶(hù)手機(jī)與系統(tǒng)之間只會(huì)進(jìn)行短距離通信,,并且只會(huì)向中央服務(wù)器發(fā)送最低限度的匿名數(shù)據(jù)。
與此同時(shí),,蘋(píng)果與谷歌此舉將會(huì)大大減輕美國(guó)各州研發(fā)追蹤程序的技術(shù)負(fù)擔(dān),。今年5月,谷歌和蘋(píng)果就已經(jīng)開(kāi)發(fā)出來(lái)了一個(gè)用于追蹤程序的新型數(shù)據(jù)系統(tǒng),,但即便如此,,只有6個(gè)州成功推出了自己的應(yīng)用程序,還有25個(gè)州依然一籌莫展,,正在向蘋(píng)果和谷歌尋求更多的幫助,。蘋(píng)果和谷歌的發(fā)言人在9月1日表示,技術(shù)人員的匱乏一直是剩余幾個(gè)州部署追蹤程序的主要障礙之一,。
不過(guò)眼下最值得擔(dān)憂(yōu)的還是美國(guó)民眾是否真愿意使用這個(gè)工具,。就算蘋(píng)果和谷歌在隱私保護(hù)方面下足了功夫,依然會(huì)有人對(duì)其持懷疑態(tài)度,。牛津大學(xué)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),,只有當(dāng)60%的國(guó)民開(kāi)始使用追蹤工具時(shí),,疫情才會(huì)出現(xiàn)好轉(zhuǎn)。換而言之,,如果這個(gè)工具的使用率很低,,那么它幾乎是無(wú)效的。
不過(guò),,這個(gè)閾值是建立在沒(méi)有任何其他防控措施的假設(shè)之下的,。牛津大學(xué)的克里斯托夫?弗拉澤教授作為此項(xiàng)研究的參與人,就一直強(qiáng)調(diào),,只要有15%的人口使用數(shù)字追蹤工具,,新冠肺炎的感染率就可以減少15%,死亡率也會(huì)隨之下降11%,。(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳怡軒
9月1日,,蘋(píng)果和谷歌同時(shí)宣布未來(lái)美國(guó)用戶(hù)的手機(jī)上將會(huì)搭載一個(gè)名為“Exposure Notifications Express”(病毒接觸通知速遞)的數(shù)字化追蹤工具,用以幫助美國(guó)各州及其它有關(guān)衛(wèi)生部門(mén)記錄病毒的傳播情況,。一旦檢測(cè)到用戶(hù)曾經(jīng)與病毒攜帶者接觸,,該用戶(hù)的手機(jī)將會(huì)發(fā)起提醒,從而進(jìn)一步阻斷新冠病毒的傳播,。
蘋(píng)果和谷歌都會(huì)直接使用各州衛(wèi)生機(jī)構(gòu)提供的數(shù)據(jù)參數(shù)來(lái)部署具體的追蹤情況,,其中包括警告符號(hào)這類(lèi)視覺(jué)元素的制定方案,以及“何種接觸應(yīng)該被納入警示范圍”,、“病毒接觸者應(yīng)該采取哪些防治措施”等等,。目前蘋(píng)果負(fù)責(zé)的是iOS系統(tǒng),而谷歌則負(fù)責(zé)安卓系統(tǒng),,前者打算把這個(gè)工具直接加進(jìn)通知欄里,而后者則打算在安卓應(yīng)用商城上線(xiàn)一個(gè)應(yīng)用程序,。另外,,預(yù)計(jì)美國(guó)各州在未來(lái)還會(huì)基于該工具推出其他一些獨(dú)立的衛(wèi)生健康應(yīng)用程序。
本次推出的數(shù)字追蹤方式將會(huì)和傳統(tǒng)的人工追蹤互為補(bǔ)充,。過(guò)去幾十年的傳統(tǒng)方法是,,這一工作往往由社區(qū)衛(wèi)生負(fù)責(zé)人承擔(dān),先要問(wèn)詢(xún)病毒感染者近期接觸過(guò)的人員,,再去幫助那些高風(fēng)險(xiǎn)人員進(jìn)行隔離及檢測(cè)事宜,,以防病毒再度擴(kuò)散。如今的數(shù)字化追蹤原理其實(shí)和人工追蹤差不多,,只不過(guò)其監(jiān)測(cè)方式由口口相傳變?yōu)榱怂{(lán)牙搜索和GPS定位,。
為了保護(hù)用戶(hù)隱私,蘋(píng)果和谷歌特別設(shè)計(jì)了一個(gè)相對(duì)松散且具有高保護(hù)性的隱私系統(tǒng),,所有需要發(fā)送到衛(wèi)生健康部門(mén)的數(shù)據(jù)都會(huì)通過(guò)這個(gè)系統(tǒng)進(jìn)行傳輸,。用戶(hù)手機(jī)與系統(tǒng)之間只會(huì)進(jìn)行短距離通信,,并且只會(huì)向中央服務(wù)器發(fā)送最低限度的匿名數(shù)據(jù)。
與此同時(shí),,蘋(píng)果與谷歌此舉將會(huì)大大減輕美國(guó)各州研發(fā)追蹤程序的技術(shù)負(fù)擔(dān),。今年5月,谷歌和蘋(píng)果就已經(jīng)開(kāi)發(fā)出來(lái)了一個(gè)用于追蹤程序的新型數(shù)據(jù)系統(tǒng),,但即便如此,,只有6個(gè)州成功推出了自己的應(yīng)用程序,還有25個(gè)州依然一籌莫展,,正在向蘋(píng)果和谷歌尋求更多的幫助,。蘋(píng)果和谷歌的發(fā)言人在9月1日表示,技術(shù)人員的匱乏一直是剩余幾個(gè)州部署追蹤程序的主要障礙之一,。
不過(guò)眼下最值得擔(dān)憂(yōu)的還是美國(guó)民眾是否真愿意使用這個(gè)工具,。就算蘋(píng)果和谷歌在隱私保護(hù)方面下足了功夫,依然會(huì)有人對(duì)其持懷疑態(tài)度,。牛津大學(xué)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),,只有當(dāng)60%的國(guó)民開(kāi)始使用追蹤工具時(shí),疫情才會(huì)出現(xiàn)好轉(zhuǎn),。換而言之,,如果這個(gè)工具的使用率很低,那么它幾乎是無(wú)效的,。
不過(guò),,這個(gè)閾值是建立在沒(méi)有任何其他防控措施的假設(shè)之下的。牛津大學(xué)的克里斯托夫?弗拉澤教授作為此項(xiàng)研究的參與人,,就一直強(qiáng)調(diào),,只要有15%的人口使用數(shù)字追蹤工具,新冠肺炎的感染率就可以減少15%,,死亡率也會(huì)隨之下降11%,。(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳怡軒
Apple and Google announced on September 1 that they will deploy digital contact-tracing tools on behalf of state and other public health authorities. The tools could help slow the spread of COVID-19 by informing users if they come into contact with someone who tests positive for the virus.
States have so far been expected to develop their own applications that work with the tech giants’ recently-launched contact-tracing infrastructure. But Apple and Google will now deploy contact-tracing tools using parameters provided by state health agencies. Google will use the information to create apps for Android phones, while Apple will implement contact-tracing for iOS devices that isn’t reliant on apps. The new initiative, Exposure Notifications Express, will let public health authorities submit parameters for contact tracing to Apple and Google. Those parameters include an agency’s standards for what constitutes a coronavirus exposure, what actions users are instructed to take if exposed, and visual elements including logos. Google will then create an app for Android phones available through the Android App Store, while Apple will set up “app-less” notifications for iOS.
Digital contact tracing is a supplement to traditional manual contact tracing. In manual tracing, which has been used to fight pandemics for decades, infected individuals are interviewed by health workers about those whom they have been in contact with recently. Those at-risk individuals are then notified to self-isolate and seek testing, to prevent them from infecting others. Digital contact-tracing tools do similar tracking automatically, using cell phones’ Bluetooth and GPS systems to anonymously monitor users’ possible exposure.
Contact-tracing apps developed by or for state health authorities will all interact using a decentralized, privacy-preserving data system jointly developed by Apple and Google. The new app development process will not affect those privacy features, which rely on phones communicating with one another at short range, and sending only minimal, anonymous data to a central server.
Taking the technical burden off of states should help increase adoption of digital contact-tracing apps. Apple and Google launched a new data system in May to run the apps, but only six U.S. states have developed their own app since then, while 25 more are in talks with the tech giants. Representatives for Apple and Google said on September 1 that a lack of technical staff has been one of the major barriers to the deployment of contact-tracing apps by remaining states.
Despite efforts to preserve privacy, there is substantial worry that Americans will be hesitant to use the apps. Some have said that low adoption could make them ineffective, based on an Oxford study that found 60% adoption of the apps would be sufficient to control a pandemic.
But that threshold referred to the necessary adoption rate of digital contact tracing in the absence of other measures. Oxford professor Christophe Fraser, one of the researchers behind that study, has since emphasized that as little as 15% of a population using digital contact-tracing apps could reduce COVID-19 infections by 15% and deaths by 11%.