我想看一级黄色片_欧美性爱无遮挡电影_色丁香视频网站中文字幕_视频一区 视频二区 国产,日本三级理论日本电影,午夜不卡免费大片,国产午夜视频在线观看,18禁无遮拦无码国产在线播放,在线视频不卡国产在线视频不卡 ,,欧美一及黄片,日韩国产另类

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專(zhuān)題 品牌中心
雜志訂閱

美國(guó)疫情嚴(yán)重,,為何一些公司還是希望員工回辦公室,?

居家辦公最嚴(yán)重的后果可能是員工失去創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

圖片來(lái)源:PHOTO-ILLUSTRATION BY SELMAN DESIGN; ORIGINAL PHOTOS: FORTUNE MAGAZINE; ALISTAIR BERG—GETTY IMAGES; WSFURLAN—GETTY IMAGES

在社交隔離和遠(yuǎn)程辦公時(shí)期,,高盛(Goldman Sachs)CEO蘇德巍在最近召開(kāi)的與華爾街分析師的財(cái)報(bào)電話(huà)會(huì)議上提出了一個(gè)令人意外的話(huà)題:團(tuán)結(jié)精神。他解釋說(shuō):“高盛一直有以團(tuán)隊(duì)為導(dǎo)向的幫帶文化,,團(tuán)隊(duì)一起團(tuán)結(jié)協(xié)作讓我們受益匪淺,。”雖然有許多CEO似乎并不著急讓員工回來(lái)辦公,,甚至有些公司告訴員工永遠(yuǎn)不必重回辦公室,,但蘇德巍明確表示他希望同事在保證安全的前提下盡快回辦公室上班。他即使在疫情期間也堅(jiān)持去辦公室,。

雖然新冠疫情依舊在全球蔓延,,美國(guó)的疫情尤其嚴(yán)重,但蘇德巍仍然希望員工能重回辦公室聚在一起,,這并不是出于簡(jiǎn)單的效率計(jì)算,。Facebook、富士通(Fujitsu),、全美互惠保險(xiǎn)公司(Nationwide),、奧的斯(Otis)、西門(mén)子(Siemens),、推特(Twitter)等大公司都宣布,,從現(xiàn)在開(kāi)始,大批員工可以或者必須遠(yuǎn)程辦公,。公司的管理者聲稱(chēng)遠(yuǎn)程辦公可以節(jié)約支出,,提高工作效率。許多員工也更喜歡這種辦公方式,。光輝國(guó)際(Korn Ferry)最近的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),,64%的員工感覺(jué)在家辦公的效率更高。

但有一些超級(jí)成功的公司卻反對(duì)這種方式,,比如蘋(píng)果(Apple),、亞馬遜(Amazon)、高盛,、谷歌(Google)等已經(jīng)明確表示不會(huì)提供無(wú)限期居家辦公方案,。他們希望員工重回辦公室。有大量證據(jù)支持他們的立場(chǎng),。而且,,事實(shí)還證明雇主提供無(wú)限期居家辦公時(shí),他們所造成的混亂的嚴(yán)重性可能遠(yuǎn)超過(guò)他們的想象,。

在疫情爆發(fā)之初,,允許或要求員工離開(kāi)工作場(chǎng)所顯然是正確的選擇,而且許多公司為了保護(hù)員工健康,,在未來(lái)一段時(shí)間內(nèi)允許居家辦公依舊是合理的做法,??紤]到疫苗開(kāi)發(fā)和接種可能需要的時(shí)間,谷歌最近將自愿居家辦公政策延長(zhǎng)到了2021年7月,。為了公共健康,,有些場(chǎng)所關(guān)閉勢(shì)在必行。但有些雇主還有另外一種選擇,,他們應(yīng)該記住,,居家辦公的成本高昂,而且可能并不明顯,。

最嚴(yán)重的后果可能是員工失去創(chuàng)造力和創(chuàng)新力,。在這種環(huán)境下,每家公司都渴望有好的創(chuàng)意,,而最糟糕的政策是在沒(méi)有必要的情況下要求或者鼓勵(lì)員工分開(kāi)辦公,。

面對(duì)面交流至關(guān)重要

來(lái)自麻省理工學(xué)院(MIT)、美國(guó)東北大學(xué)(Northeastern University),、科隆大學(xué)(University of Cologne),、班貝格大學(xué)(University of Bamberg)和阿爾托大學(xué)(Aalto University)的研究人員研究了從事計(jì)算機(jī)科學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué),、心理學(xué)等領(lǐng)域的不同項(xiàng)目的團(tuán)隊(duì),,這是到目前為止關(guān)于工作場(chǎng)所的創(chuàng)造力最有啟發(fā)性的研究之一;研究結(jié)果于2012年發(fā)表于《國(guó)際組織設(shè)計(jì)與工程期刊》(International Journal of Organisational Design and Engineering),。研究對(duì)象配戴一種名為社交記錄儀的小型裝置,,可以記錄團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的互動(dòng)情況,并按照從1到5的分?jǐn)?shù)由同行對(duì)團(tuán)隊(duì)的創(chuàng)造力和質(zhì)量進(jìn)行評(píng)分,。研究結(jié)果非常清楚地表明在團(tuán)隊(duì)中發(fā)揮創(chuàng)意是一種深層次的人類(lèi)體驗(yàn)。團(tuán)隊(duì)成員面對(duì)面交流的次數(shù)越多,,就能取得更有創(chuàng)意的成果,。他們注視著對(duì)方的眼睛交流的機(jī)會(huì)越多,就越能發(fā)揮創(chuàng)意,。他們?cè)皆敢庀驅(qū)Ψ酵侣缎穆?,就越有?chuàng)意。

彼此面對(duì)面,,注視著對(duì)方的眼睛,,并且能推心置腹地交流,這些行為都是相互信任的體現(xiàn),,有助于在員工之間建立信任關(guān)系,。研究人員測(cè)量了團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的信任程度,結(jié)果發(fā)現(xiàn)信任對(duì)于整個(gè)流程至關(guān)重要,。他們的結(jié)論是:“面對(duì)面交流在建立信任方面是無(wú)可替代的,?!?/p>

反對(duì)無(wú)限期居家辦公的優(yōu)秀雇主,顯然多年來(lái)對(duì)此已經(jīng)有深刻的理解,。例如,,谷歌的免費(fèi)優(yōu)質(zhì)自助餐不止是一項(xiàng)福利。這些自助餐能夠把平時(shí)可能難得一見(jiàn)的員工們聚在一起,,讓他們?cè)谂抨?duì)的時(shí)候可以聊天,。又長(zhǎng)又窄的餐桌提高了員工與陌生同事挨著坐或面對(duì)面坐的概率,讓員工之間可以進(jìn)行交流,。這種偶然發(fā)生的交流往往能夠誕生成功的創(chuàng)意,。Gmail、Google News和Street View等創(chuàng)意都來(lái)自工程師們午餐時(shí)的閑聊,。

蘋(píng)果公司的史蒂夫·喬布斯也喜歡召開(kāi)面對(duì)面會(huì)議,。他曾經(jīng)告訴喬布斯暢銷(xiāo)自傳的作者沃爾特·艾薩克森:“在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,人們傾向于認(rèn)為可以通過(guò)電子郵件和iChat產(chǎn)生創(chuàng)意,。這是瘋狂的想法,。創(chuàng)意來(lái)源于自發(fā)的會(huì)議,來(lái)自隨機(jī)討論,?!薄敦?cái)富》雜志曾經(jīng)邀請(qǐng)喬布斯回顧iPhone手機(jī)的誕生過(guò)程。他說(shuō)最初的創(chuàng)意來(lái)自私下的閑聊:“我們都有手機(jī),。我們都很討厭它們,。它們的使用體驗(yàn)極其糟糕?!弊骷也既R恩·麥切特在《一臺(tái)設(shè)備》(The One Device)一書(shū)中寫(xiě)道,,“飲水機(jī)旁的聊天”是“iPhone神話(huà)的一部分,所有人都認(rèn)同這一點(diǎn),?!?/p>

錯(cuò)過(guò)靈感迸發(fā)的瞬間

但通過(guò)今天的科技,只有面對(duì)面才是最佳交流方式嗎,?Zoom視頻會(huì)議能否達(dá)到相同的效果,?答案是否定的。在人類(lèi)發(fā)展的過(guò)程中,,我們天生重視與其他人的面對(duì)面交流,。這在我們的觀(guān)念中是根深蒂固的。

以握手這件我們現(xiàn)在不會(huì)做的事情為例,。在其他條件相同的情況下,,與面試官握手的求職者獲得的評(píng)價(jià)更高。我們判斷與我們握手的人比其他人更值得信任,能力更強(qiáng),。握手其實(shí)是一種令人激動(dòng)的體驗(yàn):腦成像顯示,,我們?cè)谖帐只蚩吹狡渌宋帐謺r(shí),大腦中與獎(jiǎng)賞敏感性有關(guān)的區(qū)域會(huì)變得活躍,,也就是說(shuō)我們感覺(jué)得到了獎(jiǎng)勵(lì),。

我們與別人面對(duì)面交流時(shí),也會(huì)有類(lèi)似的身體反應(yīng),。我們的瞳孔會(huì)隨著對(duì)方的眼睛變化收縮和擴(kuò)張,。我們都沒(méi)有意識(shí)到這種反應(yīng),但它能夠建立信任,。當(dāng)我們待在一起的時(shí)候,,會(huì)無(wú)意識(shí)地模仿彼此的姿勢(shì)、手勢(shì)和語(yǔ)氣,,從而建立信任和同理心,。

視頻在這方面望塵莫及。姿勢(shì)和手勢(shì)是部分或者完全無(wú)形的,。人們不會(huì)注視著彼此的眼睛,;他們無(wú)法同時(shí)直接盯著屏幕和攝像頭。在視頻會(huì)議中,,你無(wú)法朝著不同的人轉(zhuǎn)頭,;所有人都要看著攝像頭。自然的對(duì)話(huà)應(yīng)答,、轉(zhuǎn)頭和插話(huà)等行為變得極其尷尬,。

隱藏成本

團(tuán)結(jié)精神深深植根于人類(lèi)的本性當(dāng)中。認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)專(zhuān)業(yè)首席研究員邁克爾·S·加扎尼加曾經(jīng)寫(xiě)過(guò):“物競(jìng)天擇讓人類(lèi)必須在集體當(dāng)中才能生存,?!奔釉峒釉诩又荽髮W(xué)圣塔芭芭拉分校(University of California at Santa Barbara)的辦公室已經(jīng)關(guān)閉。他最近在家接受采訪(fǎng)時(shí)說(shuō),,他感受到了與人面對(duì)面交流的缺失,。他說(shuō):“在學(xué)術(shù)界,我感覺(jué)從知識(shí)性問(wèn)題中得到的那種激動(dòng)和熱情,,越來(lái)越難以維持,。影響理性思維的是人性,,但它在Zoom上卻消失不見(jiàn)了,。”

過(guò)去十年,,給人最大啟發(fā)的團(tuán)隊(duì)績(jī)效研究來(lái)自麻省理工學(xué)院的亞歷克斯·彭特蘭,,他也是前文所述的社交記錄儀的開(kāi)發(fā)者。在被問(wèn)到上百萬(wàn)人居家辦公有哪些損失時(shí),,他說(shuō):“我們會(huì)失去聯(lián)系感和作為團(tuán)隊(duì)成員的歸屬感,,讓大家達(dá)成共識(shí)和保持一致的所有偶然的對(duì)話(huà)和非語(yǔ)言線(xiàn)索,,以及誕生多數(shù)創(chuàng)意的各種機(jī)緣巧合等?!?/p>

他對(duì)于組織及其人員的預(yù)期是:“完全標(biāo)準(zhǔn)化的任務(wù)是有效的,。你可以依靠現(xiàn)有的社會(huì)聯(lián)系在一段時(shí)間內(nèi)團(tuán)結(jié)所有成員。但這種做法在夏季結(jié)束時(shí)將難以為繼,?!?/p>

公司執(zhí)行大規(guī)模無(wú)限期居家辦公政策,在一段時(shí)間內(nèi)或許會(huì)進(jìn)展順利,,而且肯定能節(jié)約資金,,這也是目前公司的主要考慮因素之一。但是這樣做的壞處會(huì)逐漸顯現(xiàn),,并且越來(lái)越難全面解決,。這些公司的收益比損失更容易量化。這些損失或許需要更久才能在損益表上表現(xiàn)出來(lái),,其嚴(yán)重程度可能遠(yuǎn)超想象,。

在員工居家辦公期間保持團(tuán)隊(duì)創(chuàng)造力的三種途徑

到目前為止,現(xiàn)場(chǎng)辦公是發(fā)揮團(tuán)隊(duì)創(chuàng)造力和創(chuàng)意的最好方法,。但在無(wú)法現(xiàn)場(chǎng)辦公的情況下,,團(tuán)隊(duì)依舊可以努力改善績(jī)效。

1. 擴(kuò)展數(shù)字對(duì)話(huà)

最高效的創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)成員會(huì)與其所在學(xué)科,、行業(yè)或地點(diǎn)以外的人持續(xù)保持聯(lián)系,,獲得全新的視角和創(chuàng)意。然后他們會(huì)與其他團(tuán)隊(duì)成員交流自己了解到的信息,。

2. 注意所有人說(shuō)話(huà)的時(shí)間

最高效團(tuán)隊(duì)的會(huì)議,,無(wú)論是面對(duì)面會(huì)議還是視頻會(huì)議,都不會(huì)被某個(gè)人支配,。這樣做可以增加互動(dòng),,誕生大量創(chuàng)意。

3. 至少面對(duì)面交流一次

通過(guò)面對(duì)面交流可以建立相互信任的關(guān)系和集體社交規(guī)范,。研究顯示,,數(shù)字交互可以增強(qiáng)面對(duì)面交流的效果。(財(cái)富中文網(wǎng))

本文另一版本刊載于《財(cái)富》雜志2020年8/9月刊,,標(biāo)題為《失去聯(lián)系》,。

譯者:Biz

在社交隔離和遠(yuǎn)程辦公時(shí)期,高盛(Goldman Sachs)CEO蘇德巍在最近召開(kāi)的與華爾街分析師的財(cái)報(bào)電話(huà)會(huì)議上提出了一個(gè)令人意外的話(huà)題:團(tuán)結(jié)精神,。他解釋說(shuō):“高盛一直有以團(tuán)隊(duì)為導(dǎo)向的幫帶文化,,團(tuán)隊(duì)一起團(tuán)結(jié)協(xié)作讓我們受益匪淺。”雖然有許多CEO似乎并不著急讓員工回來(lái)辦公,,甚至有些公司告訴員工永遠(yuǎn)不必重回辦公室,,但蘇德巍明確表示他希望同事在保證安全的前提下盡快回辦公室上班。他即使在疫情期間也堅(jiān)持去辦公室,。

雖然新冠疫情依舊在全球蔓延,,美國(guó)的疫情尤其嚴(yán)重,但蘇德巍仍然希望員工能重回辦公室聚在一起,,這并不是出于簡(jiǎn)單的效率計(jì)算,。Facebook、富士通(Fujitsu),、全美互惠保險(xiǎn)公司(Nationwide),、奧的斯(Otis)、西門(mén)子(Siemens),、推特(Twitter)等大公司都宣布,,從現(xiàn)在開(kāi)始,大批員工可以或者必須遠(yuǎn)程辦公,。公司的管理者聲稱(chēng)遠(yuǎn)程辦公可以節(jié)約支出,,提高工作效率。許多員工也更喜歡這種辦公方式,。光輝國(guó)際(Korn Ferry)最近的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),,64%的員工感覺(jué)在家辦公的效率更高。

但有一些超級(jí)成功的公司卻反對(duì)這種方式,,比如蘋(píng)果(Apple),、亞馬遜(Amazon)、高盛,、谷歌(Google)等已經(jīng)明確表示不會(huì)提供無(wú)限期居家辦公方案,。他們希望員工重回辦公室。有大量證據(jù)支持他們的立場(chǎng),。而且,,事實(shí)還證明雇主提供無(wú)限期居家辦公時(shí),他們所造成的混亂的嚴(yán)重性可能遠(yuǎn)超過(guò)他們的想象,。

在疫情爆發(fā)之初,,允許或要求員工離開(kāi)工作場(chǎng)所顯然是正確的選擇,而且許多公司為了保護(hù)員工健康,,在未來(lái)一段時(shí)間內(nèi)允許居家辦公依舊是合理的做法,。考慮到疫苗開(kāi)發(fā)和接種可能需要的時(shí)間,,谷歌最近將自愿居家辦公政策延長(zhǎng)到了2021年7月,。為了公共健康,有些場(chǎng)所關(guān)閉勢(shì)在必行,。但有些雇主還有另外一種選擇,,他們應(yīng)該記住,居家辦公的成本高昂,,而且可能并不明顯,。

最嚴(yán)重的后果可能是員工失去創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。在這種環(huán)境下,,每家公司都渴望有好的創(chuàng)意,,而最糟糕的政策是在沒(méi)有必要的情況下要求或者鼓勵(lì)員工分開(kāi)辦公。

面對(duì)面交流至關(guān)重要

來(lái)自麻省理工學(xué)院(MIT),、美國(guó)西北大學(xué)(Northeastern University),、科隆大學(xué)(University of Cologne)、班貝格大學(xué)(University of Bamberg)和阿爾托大學(xué)(Aalto University)的研究人員研究了從事計(jì)算機(jī)科學(xué),、經(jīng)濟(jì)學(xué),、心理學(xué)等領(lǐng)域的不同項(xiàng)目的團(tuán)隊(duì),這是到目前為止關(guān)于工作場(chǎng)所的創(chuàng)造力最有啟發(fā)性的研究之一,;研究結(jié)果于2012年發(fā)表于《國(guó)際組織設(shè)計(jì)與工程期刊》(International Journal of Organisational Design and Engineering),。研究對(duì)象配戴一種名為社交記錄儀的小型裝置,可以記錄團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的互動(dòng)情況,,并按照從1到5的分?jǐn)?shù)由同行對(duì)團(tuán)隊(duì)的創(chuàng)造力和質(zhì)量進(jìn)行評(píng)分,。研究結(jié)果非常清楚地表明在團(tuán)隊(duì)中發(fā)揮創(chuàng)意是一種深層次的人類(lèi)體驗(yàn)。團(tuán)隊(duì)成員面對(duì)面交流的次數(shù)越多,,就能取得更有創(chuàng)意的成果,。他們注視著對(duì)方的眼睛交流的機(jī)會(huì)越多,就越能發(fā)揮創(chuàng)意,。他們?cè)皆敢庀驅(qū)Ψ酵侣缎穆?,就越有?chuàng)意。

彼此面對(duì)面,,注視著對(duì)方的眼睛,,并且能推心置腹地交流,這些行為都是相互信任的體現(xiàn),,有助于在員工之間建立信任關(guān)系,。研究人員測(cè)量了團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的信任程度,結(jié)果發(fā)現(xiàn)信任對(duì)于整個(gè)流程至關(guān)重要,。他們的結(jié)論是:“面對(duì)面交流在建立信任方面是無(wú)可替代的,。”

反對(duì)無(wú)限期居家辦公的優(yōu)秀雇主,,顯然多年來(lái)對(duì)此已經(jīng)有深刻的理解,。例如,,谷歌的免費(fèi)優(yōu)質(zhì)自助餐不止是一項(xiàng)福利。這些自助餐能夠把平時(shí)可能難得一見(jiàn)的員工們聚在一起,,讓他們?cè)谂抨?duì)的時(shí)候可以聊天,。又長(zhǎng)又窄的餐桌提高了員工與陌生同事挨著坐或面對(duì)面坐的概率,讓員工之間可以進(jìn)行交流,。這種偶然發(fā)生的交流往往能夠誕生成功的創(chuàng)意,。Gmail、Google News和Street View等創(chuàng)意都來(lái)自工程師們午餐時(shí)的閑聊,。

蘋(píng)果公司的史蒂夫·喬布斯也喜歡召開(kāi)面對(duì)面會(huì)議,。他曾經(jīng)告訴喬布斯暢銷(xiāo)自傳的作者沃爾特·艾薩克森:“在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,人們傾向于認(rèn)為可以通過(guò)電子郵件和iChat產(chǎn)生創(chuàng)意,。這是瘋狂的想法,。創(chuàng)意來(lái)源于自發(fā)的會(huì)議,來(lái)自隨機(jī)討論,?!薄敦?cái)富》雜志曾經(jīng)邀請(qǐng)喬布斯回顧iPhone手機(jī)的誕生過(guò)程。他說(shuō)最初的創(chuàng)意來(lái)自私下的閑聊:“我們都有手機(jī),。我們都很討厭它們,。它們的使用體驗(yàn)極其糟糕?!弊骷也既R恩·麥切特在《一臺(tái)設(shè)備》(The One Device)一書(shū)中寫(xiě)道,,“飲水機(jī)旁的聊天”是“iPhone神話(huà)的一部分,所有人都認(rèn)同這一點(diǎn),?!?/p>

錯(cuò)過(guò)靈感迸發(fā)的瞬間

但通過(guò)今天的科技,只有面對(duì)面才是最佳交流方式嗎,?Zoom視頻會(huì)議能否達(dá)到相同的效果,?答案是否定的。在人類(lèi)發(fā)展的過(guò)程中,,我們天生重視與其他人的面對(duì)面交流,。這在我們的觀(guān)念中是根深蒂固的。

以握手這件我們現(xiàn)在不會(huì)做的事情為例,。在其他條件相同的情況下,,與面試官握手的求職者獲得的評(píng)價(jià)更高。我們判斷與我們握手的人比其他人更值得信任,,能力更強(qiáng),。握手其實(shí)是一種令人激動(dòng)的體驗(yàn):腦成像顯示,我們?cè)谖帐只蚩吹狡渌宋帐謺r(shí),,大腦中與獎(jiǎng)賞敏感性有關(guān)的區(qū)域會(huì)變得活躍,,也就是說(shuō)我們感覺(jué)得到了獎(jiǎng)勵(lì),。

我們與別人面對(duì)面交流時(shí),也會(huì)有類(lèi)似的身體反應(yīng),。我們的瞳孔會(huì)隨著對(duì)方的眼睛變化收縮和擴(kuò)張,。我們都沒(méi)有意識(shí)到這種反應(yīng),但它能夠建立信任,。當(dāng)我們待在一起的時(shí)候,會(huì)無(wú)意識(shí)地模仿彼此的姿勢(shì),、手勢(shì)和語(yǔ)氣,,從而建立信任和同理心。

視頻在這方面望塵莫及,。姿勢(shì)和手勢(shì)是部分或者完全無(wú)形的,。人們不會(huì)注視著彼此的眼睛;他們無(wú)法同時(shí)直接盯著屏幕和攝像頭,。在視頻會(huì)議中,,你無(wú)法朝著不同的人轉(zhuǎn)頭;所有人都要看著攝像頭,。自然的對(duì)話(huà)應(yīng)答,、轉(zhuǎn)頭和插話(huà)等行為變得極其尷尬。

隱藏成本

團(tuán)結(jié)精神深深植根于人類(lèi)的本性當(dāng)中,。認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)專(zhuān)業(yè)首席研究員邁克爾·S·加扎尼加曾經(jīng)寫(xiě)過(guò):“物競(jìng)天擇讓人類(lèi)必須在集體當(dāng)中才能生存,。”加扎尼加在加州大學(xué)圣塔芭芭拉分校(University of California at Santa Barbara)的辦公室已經(jīng)關(guān)閉,。他最近在家接受采訪(fǎng)時(shí)說(shuō),,他感受到了與人面對(duì)面交流的缺失。他說(shuō):“在學(xué)術(shù)界,,我感覺(jué)從知識(shí)性問(wèn)題中得到的那種激動(dòng)和熱情,,越來(lái)越難以維持。影響理性思維的是人性,,但它在Zoom上卻消失不見(jiàn)了,。”

過(guò)去十年,,給人最大啟發(fā)的團(tuán)隊(duì)績(jī)效研究來(lái)自麻省理工學(xué)院的亞歷克斯·彭特蘭,,他也是前文所述的社交記錄儀的開(kāi)發(fā)者。在被問(wèn)到上百萬(wàn)人居家辦公有哪些損失時(shí),,他說(shuō):“我們會(huì)失去聯(lián)系感和作為團(tuán)隊(duì)成員的歸屬感,,讓大家達(dá)成共識(shí)和保持一致的所有偶然的對(duì)話(huà)和非語(yǔ)言線(xiàn)索,以及誕生多數(shù)創(chuàng)意的各種機(jī)緣巧合等,?!?/p>

他對(duì)于組織及其人員的預(yù)期是:“完全標(biāo)準(zhǔn)化的任務(wù)是有效的,。你可以依靠現(xiàn)有的社會(huì)聯(lián)系在一段時(shí)間內(nèi)團(tuán)結(jié)所有成員。但這種做法在夏季結(jié)束時(shí)將難以為繼,?!?/p>

公司執(zhí)行大規(guī)模無(wú)限期居家辦公政策,在一段時(shí)間內(nèi)或許會(huì)進(jìn)展順利,,而且肯定能節(jié)約資金,,這也是目前公司的主要考慮因素之一。但是這樣做的壞處會(huì)逐漸顯現(xiàn),,并且越來(lái)越難全面解決,。這些公司的收益比損失更容易量化。這些損失或許需要更久才能在損益表上表現(xiàn)出來(lái),,其嚴(yán)重程度可能遠(yuǎn)超想象,。

在員工居家辦公期間保持團(tuán)隊(duì)創(chuàng)造力的三種途徑

到目前為止,現(xiàn)場(chǎng)辦公是發(fā)揮團(tuán)隊(duì)創(chuàng)造力和創(chuàng)意的最好方法,。但在無(wú)法現(xiàn)場(chǎng)辦公的情況下,,團(tuán)隊(duì)依舊可以努力改善績(jī)效。

1. 擴(kuò)展數(shù)字對(duì)話(huà)

最高效的創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)成員會(huì)與其所在學(xué)科,、行業(yè)或地點(diǎn)以外的人持續(xù)保持聯(lián)系,,獲得全新的視角和創(chuàng)意。然后他們會(huì)與其他團(tuán)隊(duì)成員交流自己了解到的信息,。

2. 注意所有人說(shuō)話(huà)的時(shí)間

最高效團(tuán)隊(duì)的會(huì)議,,無(wú)論是面對(duì)面會(huì)議還是視頻會(huì)議,都不會(huì)被某個(gè)人支配,。這樣做可以增加互動(dòng),,誕生大量創(chuàng)意。

3. 至少面對(duì)面交流一次

通過(guò)面對(duì)面交流可以建立相互信任的關(guān)系和集體社交規(guī)范,。研究顯示,,數(shù)字交互可以增強(qiáng)面對(duì)面交流的效果。(財(cái)富中文網(wǎng))

本文另一版本刊載于《財(cái)富》雜志2020年8/9月刊,,標(biāo)題為《失去聯(lián)系》,。

譯者:Biz

In a time of social distancing and remote work, Goldman Sachs CEO David Solomon raised a surprising topic during his latest earnings call with Wall Street analysts: togetherness. “Our firm has always had a team-oriented apprenticeship culture, and we benefit from being and working together,” he explained. While many CEOs seem in no hurry to refill their office buildings, and several have told employees they need never return to the office, Solomon made it clear that he wants his colleagues back in the office as soon as is safely possible. He himself has never stopped going to the office through the pandemic.

Solomon’s desire to bring his employees back together physically even as the coronavirus continues to rage around the globe, particularly in the U.S., isn’t rooted in any simple calculation of efficiency. Facebook, Fujitsu, Nationwide, Otis, Siemens, Twitter, and other major companies have announced that large portions of their workforces may or must work remotely from now on. It saves money and may increase productivity, managers say. Many employees prefer it. A recent survey by Korn Ferry found that 64% of workers feel that they’re more productive at home.

But a group of hyper-successful contrarians—Apple, Amazon, Goldman, Google, and others—have pointedly not offered the indefinite-WFH option. They want employees back physically together. Considerable evidence supports their stance. It also shows that when employers offer indefinite WFH, they’re messing with something more powerful than they may realize.

Allowing or requiring employees to leave the workplace was clearly the right thing to do when the pandemic arrived, and for many companies it will remain the right thing for some time to protect the health of their people. Google, acknowledging the likely timing of vaccine development and distribution, recently extended its voluntary WFH policy until July 2021. Some closings are imperative for public health. But employers who have a choice should keep in mind that the costs of WFH are high and may not be obvious.

The stiffest penalty may be lost creativity and innovation. Every company is desperate for good ideas in this environment, and it would be hard to design a worse policy for finding them than unnecessarily requiring or encouraging employees to stay apart.

Face-to-face matters

In one of the most revealing studies of creativity in the workplace to date, researchers from MIT, Northeastern University, University of Cologne, University of Bamberg, and Aalto University studied several teams working on projects involving computer science, economics, psychology, and other fields; their findings were published in the International Journal of Organisational Design and Engineering in 2012. The subjects wore small badges called sociometers to record interactions within the teams, and the creativity and quality of the teams’ ideas were rated by peers on a scale of one to five. The results show strikingly what a deeply human experience it is to be creative in a group. The more that group members faced each other, the more creative was their output. The more they looked into each other’s eyes, the more creative they were. The more willing they were to confide in one another, the more creative they were.

Facing each other, looking into the eyes, confiding—all those behaviors reflect and build trust. The researchers measured trust within the groups and found that it was crucial to the whole process. Their conclusion: “There is no substitute for face-to-face interaction to build up this trust.”

Those high-achieving contrarian employers have understood all this for years. For example, Google’s free top-quality cafeteria meals aren’t merely a perk. They’re a way to bring together employees who might otherwise never see each other, and to make them wait in lines, where they’ll talk. Long, narrow cafeteria tables increase the odds of sitting next to or across from—and thus talking with—strangers. Such chance interactions are where successful innovations often originate. Gmail, Google News, and Street View came from engineers chatting at lunch.

Apple’s Steve Jobs obsessed over face-to-face meetings. “There’s a temptation in our networked age to think that ideas can be developed by email and iChat,” he told Walter Isaacson, author of a bestselling Jobs biography. “That’s crazy. Creativity comes from spontaneous meetings, from random discussions.” When asked by Fortune to recount the birth of the iPhone, Jobs said the earliest ideas arose from informal gabbing: “We all had cell phones. We just hated them, they were so awful to use.” That “watercooler talk” is the “one part of the iPhone mythology that everyone tends to agree on,” author Brian Merchant reports in his book The One Device.

Missing sparks

But with today’s technology, does optimal interaction really have to be in person? Won’t a Zoom meeting work almost as well? No, it won’t. We are hardwired from our development as humans to value the physical presence of others. It’s deeper than most of us think.

Consider something we’re not supposed to do now: shaking hands. Job applicants who shake hands get rated more highly by evaluators than those who don’t, even when everything else about them is the same. We judge people who shake hands to be more trustworthy and more competent than those who don’t. Shaking hands is literally an electric experience: Brain imaging shows that we energize the region associated with reward sensitivity—that is, we feel rewarded—by shaking hands, or merely by seeing other people shake.

There is a similar physical response when we converse with someone face-to-face. The pupils of our eyes constrict and dilate in parallel with the other person’s. Neither of us is aware it’s happening, but it builds trust. When we’re physically together, we unconsciously mimic one another’s posture, gestures, and tone of voice, which builds trust and empathy.

Video is far inferior. Posture and gestures are partly or entirely invisible. People never look each other in the eye; they can’t look directly into the screen and the camera simultaneously. In video meetings, you can’t turn from one person to face another; everyone is facing the camera. Natural conversational responding, turn-taking, and interrupting become maddeningly awkward.

Hidden costs

Togetherness is in our deepest nature. “Natural selection mandated us to be in groups in order to survive,” Michael S. Gazzaniga, a leading researcher in cognitive neuroscience, has written. Reached recently at his home—his office at the University of California at Santa Barbara is closed—he’s feeling the loss of physical presence with others. “In the academic world I get a sense that the excitement and enthusiasm one can gin up on an intellectual question is harder to sustain,” he says. “It’s humanity influencing the rational thing, and it gets lost on Zoom.”

Much of the most revealing work on team performance in the past decade has been conducted by MIT’s Alex Pentland, who developed the sociometer badges mentioned earlier. Asked what’s being lost as millions of workers remain at home, he says: “The feeling of connection and being a member of a team, and all the incidental conversations and nonlinguistic cues that get people on the same page and aligned, as well as the serendipity that is the source of most innovation.”

His outlook for organizations and their people: “Completely standardized tasks work well. You can rely on existing social ties to align people for a while. But that is expiring about end of summer.”

Companies adopting large-scale indefinite work-from-home policies will certainly save some money—an important consideration now—and they may get along just fine for quite a while. The downside will accumulate only slowly and will be harder to appreciate fully. What these companies gain can be quantified much more easily than what they lose. But while they may take time to show up on the P&L, the losses could be much greater.?

****

Three ways to stay creative while WFH

Physical presence is by far the best foundation for creativity and innovation. But when it isn’t possible, teams can still up their game.

1. Expand your digital conversations

Members of the most effective and innovative teams continually connect with people outside their discipline, industry, or location, getting truly new perspectives and ideas. Then they and the rest of the team exchange what they’ve heard.

2. Pay attention to how much everybody talks

In meetings of the most effective teams, in person or on video, no one dominates. That practice maximizes interaction and gets lots of ideas on the table.

3. Get physically together at least once if you can

That’s how trusted relationships and group social norms get established. Research shows that digital interactions can then reinforce them.

A version of this article appears in the August/September 2020 issue of Fortune with the headline “Losing connection.”

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專(zhuān)屬所有或持有。未經(jīng)許可,,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載,、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫(xiě)或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開(kāi)財(cái)富Plus APP

前往打開(kāi)
熱讀文章