苦日子:7大CEO新年面臨大考驗(yàn)

瑪麗?芭拉——通用汽車 2013年12月份,芭拉當(dāng)選通用汽車(GM)首席執(zhí)行官,,接替丹?阿克森,。目前這家公司負(fù)債很少,新產(chǎn)品也廣受好評(píng),。然而,,因?yàn)榘爬菤v史上第一位大型汽車公司的女性CEO,人們會(huì)把她放到顯微鏡下仔細(xì)審視,,盡管這并不公平,。同時(shí),GM需要為歐洲業(yè)務(wù)制定更有力的銷售策略,,芭拉還得把注意力集中在2015年和全美汽車工人聯(lián)合會(huì)(United Auto Workers)的勞資談判問題上,。 |
Mary Barra -- GM The company's incoming chief executive officer, who was selected to succeed Dan Akerson in December, takes over GM (GM, Fortune 500) at a time when the company is enjoying a light debt load and an acclaimed new lineup. Yet Barra will be under a microscope -- unfairly so -- because she carries the title of the only woman to ever lead a major automaker. GM also needs to develop a stronger sales strategy for its European operations, and Barra will need to focus on coming contract negotiations with United Auto Workers in 2015. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻