我想看一级黄色片_欧美性爱无遮挡电影_色丁香视频网站中文字幕_视频一区 视频二区 国产,日本三级理论日本电影,午夜不卡免费大片,国产午夜视频在线观看,18禁无遮拦无码国产在线播放,在线视频不卡国产在线视频不卡 ,,欧美一及黄片,日韩国产另类

立即打開(kāi)
改變飲食 我們可以拯救地球

改變飲食 我們可以拯救地球

Matthew Prescott 2017-07-26
對(duì)抗氣候變化主要是個(gè)人的責(zé)任,每個(gè)人都可以通過(guò)調(diào)整日常生活細(xì)節(jié),,輕松高效地保護(hù)地球環(huán)境,。

雖然特朗普政府準(zhǔn)備退出巴黎氣候變化協(xié)定,,但美國(guó)很多地方的市長(zhǎng)和州長(zhǎng)仍然在制定本地的氣候目標(biāo),,抗議游行不斷出現(xiàn),社交媒體也群情激奮,??涩F(xiàn)實(shí)是,對(duì)抗氣候變化主要是個(gè)人的責(zé)任,,每個(gè)人都可以通過(guò)調(diào)整日常生活細(xì)節(jié),,輕松高效地保護(hù)地球環(huán)境。

攝入蛋白質(zhì)的方式就是個(gè)例子,。全球有超過(guò)800億為食用而養(yǎng)殖的陸生動(dòng)物,。每提供一磅(約合0.45公斤)肉可能就要進(jìn)食超過(guò)15磅飼料。這意味著,,畜牧動(dòng)物提供的食物量遠(yuǎn)少于消耗的資源,。智庫(kù)世界資源研究所的一份報(bào)告發(fā)現(xiàn),即便是轉(zhuǎn)化效率最高的肉類來(lái)源,,也只能將飼料能源中約11%轉(zhuǎn)化為人類食物,。

為了飼養(yǎng)動(dòng)物,越來(lái)越多天然林地變?yōu)檗r(nóng)業(yè)用地,,亞馬遜雨林等森林被焚燒和大片砍伐騰出場(chǎng)地,。據(jù)聯(lián)合國(guó)統(tǒng)計(jì),今天地球上整整三成陸地都用于生產(chǎn)肉類,、乳制品和禽蛋,。聯(lián)合國(guó)報(bào)告還提到,畜牧對(duì)全球氣候變化的影響甚至超過(guò)了交通運(yùn)輸業(yè),。沒(méi)錯(cuò),工廠養(yǎng)殖動(dòng)物對(duì)氣候變化的影響超過(guò)全球汽車,、卡車,、火車、飛機(jī)和輪船影響的總和,。

以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果還沒(méi)包括海鮮,,其實(shí)漏掉了一大塊。數(shù)據(jù)顯示,,1999年到2007年,,每年人類從海洋捕獲9700億到2.74萬(wàn)億條魚(yú),漁船消耗著大量礦石燃料,,將各種魚(yú)捕撈上岸,。也就是說(shuō)如果將陸海來(lái)源綜合起來(lái),我們食物中的動(dòng)物蛋白產(chǎn)生碳排放量比通常媒體報(bào)道中的數(shù)字高得多,。

動(dòng)物蛋白生產(chǎn)系統(tǒng)還非常耗水,。非營(yíng)利基金會(huì)水足跡網(wǎng)絡(luò)的數(shù)據(jù)顯示,,每生產(chǎn)一塊牛排就要消耗2000多加侖(一加侖約合3.79升——譯者注)水,生產(chǎn)一杯牛奶則要消耗800多加侖水,,生產(chǎn)約一磅雞肉需要將近600加侖水,,一個(gè)雞蛋需要約400加侖水。

但人類還是需要蛋白質(zhì)的,,養(yǎng)殖,、加工和運(yùn)輸任何一種食物都要消耗資源。假如我們多食用植物蛋白質(zhì),,替代大量動(dòng)物蛋白質(zhì),,會(huì)對(duì)氣候變化有什么影響?

據(jù)美國(guó)環(huán)境保護(hù)基金報(bào)道,,美國(guó)人每周只要有一餐用植物蛋白質(zhì)替代雞肉,,減少的二氧化碳就超過(guò)50萬(wàn)輛汽車的排放量。

國(guó)際期刊《氣候變化》刊發(fā)的一篇研究確認(rèn),,總體而言,,“動(dòng)物來(lái)源的食物會(huì)比植物來(lái)源食物排放更多溫室氣體?!痹撗芯繄?bào)告的結(jié)論是,,減少攝入肉類可以降低溫室氣體排放。

的確,,為了遏制氣候變化,,我們要多吃植物來(lái)源的食物,少吃動(dòng)物來(lái)源的食物,。幸運(yùn)的是,,自由市場(chǎng)能幫上忙。食品企業(yè)正在大量推出看似肉類卻不含肉的食物,。

仿肉類雞肉和漢堡正在博得大眾喜愛(ài),,其味道和口感都和真正的肉類別無(wú)二致。在遍布全美的日用雜貨店,,你甚至可以買到不含魚(yú)類的海鮮,,上面涂著蔬菜風(fēng)味的塔塔醬。事實(shí)上,,仿肉類素食行業(yè)正迅猛發(fā)展:到2020年,,植物仿制的肉類產(chǎn)值預(yù)計(jì)將達(dá)到52億美元,商業(yè)市場(chǎng)研究機(jī)構(gòu)Market Research Future的最新數(shù)據(jù)顯示,,植物加工奶酪的產(chǎn)值很快會(huì)達(dá)到35億美元,。在美國(guó),目前市面上超過(guò)10%的液體奶不含乳制品(如杏仁露和豆奶)。2015年到2020年間牛奶的銷量預(yù)計(jì)會(huì)下降18%,。

目前已經(jīng)可以選用一些純植物來(lái)源的食品,,協(xié)助抑制氣候變化。我們可以用鷹嘴豆替代雞肉沙拉里的雞肉,,可以試試黑豆?jié)h堡,。要是想讓素食三明治有類似熏肉的口感和風(fēng)味,我們可以用煎炒過(guò)的意大利波托貝洛大蘑菇替代火雞肉,。替代肉類的選擇數(shù)不勝數(shù),,就看有沒(méi)有想象力。

隨著市場(chǎng)供應(yīng)增加,,想買植物來(lái)源的食品也越來(lái)越容易,,“無(wú)肉星期一”之類活動(dòng)應(yīng)運(yùn)而生也就不足為怪了。一些倡導(dǎo)素食的活動(dòng)也聲勢(shì)日隆,,比如知名美食評(píng)論家,、暢銷書(shū)作者馬克·彼特曼發(fā)起的VB6(每晚6點(diǎn)以前全素食)。環(huán)保意識(shí)增強(qiáng)的消費(fèi)者在遵循三R飲食原則——“減少”攝入動(dòng)物食品,,用植物食品取代,,選擇按照更高動(dòng)物福利標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)的肉食。他們用各種方式讓世界變得更美好,。而且新理念正成為主流,。

很明顯,每個(gè)人都可以告訴全世界,,我們并不需要等待美國(guó)政府參與氣候變化之戰(zhàn),,完全可以從家人、朋友和鄰里做起,。作為個(gè)人,,我們也可以挺身而出,直面氣候變化的挑戰(zhàn),,通過(guò)調(diào)整自身飲食習(xí)慣,,讓世界更清潔。(財(cái)富中文網(wǎng))?

譯者:Pessy

審稿:夏林

馬修·普雷斯科特是非營(yíng)利組織美國(guó)人道協(xié)會(huì)食品政策的高級(jí)主管,,他寫(xiě)的《食物是解決之道:吃什么能拯救世界》將于2018年春季面世。

With America preparing to exit the Paris climate accord, mayors and governors are setting their own climate goals, protests are erupting, and social media is all atwitter. But the reality is that combating climate change is largely a matter of personal responsibility—and one of the easiest and best steps we can take concerns what we put on our plates.

Take protein, for example. Worldwide, over 80 billion land animals are farmed for food. To produce just a single pound of meat, those animals may each eat upwards of 15 pounds of feed—meaning mass meat production funnels far more resources through animals than it gets out of them. One report from the World Resources Institute found that even the most efficient sources of meat convert only around 11% of feed energy into human food.

And to grow all that animal feed, the industry is constantly converting more native lands to agricultural operations—burning and clear-cutting the Amazon and other forests to make way for feed fields. Today, a whopping 30% of Earth's landmass goes to meat, dairy, and egg production, according to the United Nations. As the UN also reports, livestock production causes “an even larger contribution" to climate change "than the transportation sector worldwide.” That’s right: Factory farmed animals contribute more to climate change than all the world’s cars, trucks, trains, planes, and ships combined.

And those calculations don’t even include seafood—which is a huge omission. According to data from 1999 to 2007, between 0.97 and 2.74 trillion fish were taken from the oceans annually, dredged up in nets many miles long that are pulled by ships burning huge quantities of fossil fuels. This means that emissions from animal proteins in our diet—land and sea combined—are substantially higher than the already very high numbers commonly reported.

It’s also a thirsty system: According to Water Footprint Network data, it takes over 2,000 gallons of water to produce a single steak and over 800 gallons to produce a single glass of milk. Nearly 600 gallons are used to produce just one pound of chicken meat, and nearly 400 gallons go into just one egg.

But we all need protein, and growing, processing, and transporting food of any kind requires resources. So what would the impact on climate change be if we simply processed more plant products into protein-packed foods, rather than funneling so many through animals first?

The Environmental Defense Fund reports that if each American replaced chicken with plant-based foods at just one meal per week, the carbon dioxide savings would be the same as taking more than half a million cars off U.S. roads.

On the whole, “the production of animal-based foods is associated with higher greenhouse gas emissions than plant-based foods,” confirms a study published in the journal Climate Change. Thus, concludes the report, reducing our meat consumption would lead to lower greenhouse gas emissions.

Indeed, in order to curb climate change, we must eat more plant-based foods and fewer animal-based foods. And fortunately, the free market is helping us do exactly that. Companies are now sprouting up left and right to produce meat-like but meat-free foods.

Meat-free chicken and burgers that hold nearly the same taste and texture as their meaty counterparts are gaining in popularity. At mainstream grocery stores nationwide, one can even buy fish-free seafood and vegan tartar sauce to top it with. Indeed, the sector is growing rapidly: The plant-based meat sector is expected to reach $5.2 billion by 2020, and new data from Market Research Future shows the plant-based cheese sector will reach $3.5 billion soon after. As well, non-dairy milks (like almond and soy) now account for more than 10% of all fluid milk sales in the U.S., with sales of cow’s milk projected to drop 18% between 2015 and 2020.

There are also whole, plant-based foods readily available to help us each curb climate change. We can replace the chicken in our chicken salad with chickpeas. We can try black bean burgers, and fill our sandwiches with sautéed Portobello mushrooms instead of turkey for a meaty, smoky texture and flavor. The list of options is only as limited as our creativity in the kitchen.

With the marketplace making it easier to eat more plant-based foods, it’s no surprise that movements like “Meatless Monday” have taken off. Programs like bestselling author Mark Bittman’s “VB6” (eating vegan before 6 p.m.) are growing. Conscious consumers are making the world a better place by following the three “R”s of eating: “reducing” and “replacing” consumption of animal products and “refining” our diets by choosing products from sources that adhere to higher animal welfare standards. These types of ideas have become mainstream.

We clearly each have the power to show the world—starting with our families, friends, and neighbors—that we needn’t wait for Washington in the war on the climate change. As individuals, each of us can rise to meet climate change’s challenges by adjusting our own habits to create a cleaner world.

Matthew Prescott is senior director of food policy for The Humane Society of the United States and author of Food is the Solution: What to Eat to Save the World, forthcoming in spring 2018.

掃描二維碼下載財(cái)富APP