投資思路轉(zhuǎn)變,巴菲特減持沃爾瑪
沃倫·巴菲特幾乎已經(jīng)將資金完全撤出了沃爾瑪,。 今年早些時候,,巴菲特已經(jīng)削減了對沃爾瑪(Walmart)的持股,而在這家零售商宣布收購電子商務(wù)初創(chuàng)公司Jet.com引發(fā)眾議后,,他又出售了剩有股權(quán)的70%,。根據(jù)證券監(jiān)管機構(gòu)的最新文件,比起今年年中的近30億美元持股,,如今巴菲特如今在沃爾瑪?shù)墓善眱r值僅有不足10億美元,。 2016年至今,沃爾瑪?shù)墓蓛r上漲了15%,,不過這種態(tài)勢到最近已是強弩之末:巴菲特減持的第三季度,,沃爾瑪?shù)墓蓛r出現(xiàn)了輕微下跌,而在過去三個月里,,股價有了近5%的滑坡,。早在一年前,這家零售巨頭調(diào)低其收益預(yù)期之時,,這位著名投資者就已經(jīng)開始減少沃爾瑪股票的持有量了,。 在今年4月伯克希爾·哈撒韋(Berkshire Hathaway)的年度股東會議上,巴菲特承認沃爾瑪?shù)葌鹘y(tǒng)零售商正與電商巨頭亞馬遜(Amazon)展開競爭,,他們的日子很不好過,。 與此同時,這位奧馬哈的先知開始入手各大航空公司的股票,,包括美國航空(American Airlines),、達美航空(Delta)和聯(lián)合大陸航空(United Continental)。這三家公司在巴菲特入手股票后升值顯著,,在周一的合計市值達到了16億美元,。實際上,從9月底至今,,他們已經(jīng)給巴菲特掙了超過2.8億美元,,巴菲特對他們投資回報率達到了21%。 這次投資明顯標志著巴菲特思路的轉(zhuǎn)變。因為他在2013年的伯克希爾-哈撒韋年度股東會議上,,對航空公司做出了悲慘的預(yù)測:“100年來,,投資者把錢砸在航空公司和飛機制造商上,結(jié)果卻十分糟糕,。對投資者而言,,這是一個危險的領(lǐng)域?!?/p> 據(jù)美國全國廣播公司財經(jīng)頻道(CNBC)報道,近來,,巴菲特還購入了西南航空的股票,。購入時間應(yīng)該是在一個半月以內(nèi),因為在最新的第三季度文件中,,沒有披露購入的股票,。(財富中文網(wǎng)) 譯者:嚴匡正 |
Warren Buffett has almost completely checked out of Walmart . After trimming some of his stake in the retailer earlier this year, Buffett slashed his remaining Walmart stock by nearly 70% as the discount store announced its controversial deal to buy e-commerce startup Jet.com. Buffett’s stake in Walmart is now worth less than $1 billion, down from nearly $3 billion in the middle of this year, according to new securities filings. Walmart stock is up 15% so far in 2016, but it has recently begun to falter: The shares declined slightly during the third quarter when Buffett reduced his stake, and the stock has fallen nearly 5% in the last three months. The renowned investor had begun paring down his Walmart holding a year earlier as the retail giant lowered its earnings forecast. At his annual Berkshire Hathaway shareholder meeting in April, Buffett had acknowledged that traditional retailers such as Walmart were having a difficult time competing with e-commerce powerhouse Amazon . Meanwhile, the Oracle of Omaha has gotten on board with all the major airline stocks, buying new stakes in American Airlines , Delta and United Continental. Together, those positions were worth nearly $1.6 billion on Monday, having appreciated considerably since Buffett bought the stocks. In fact, shares of the three airlines have already earned Buffett more than $280 million—or a return of 21% return on the new stakes—since the end of September. The new stakes apparently mark a shift in Buffett’s thinking, as the Oracle expressed a dire outlook for airline companies at his annual Berkshire Hathaway shareholder meeting in 2013: “Investors have poured their money into airlines and airline manufacturers for 100 years with terrible results,” Buffett said at the time. “It’s been a death trap for investors.” More recently, Buffett also bought Southwest Airlines stock, CNBC reported, though he must have made the purchase just in the last month and a half, as the shares were not disclosed in his new third-quarter filing. |