門票轉(zhuǎn)銷商:讓賽事座無虛席
????二級市場火熱,但網(wǎng)絡代理商仍面臨著嚴峻的經(jīng)濟形勢和競爭,。
????作者:Stephanie N. Mehta
????別叫他們黃牛,,應該叫他們轉(zhuǎn)銷商,。當一些現(xiàn)場活動比如音樂會或者體育賽事一票難求的時候,他們就是兜售門票的代理人,?;ヂ?lián)網(wǎng)使得他們的做法合理合法。
????網(wǎng)絡票務銷售如今風生水起,。市場研究機構(gòu)Forrester估計美國網(wǎng)上二級票務銷售額去年達30億美元,,而2007年為26億美元。在過去幾年里,,幾家重量級的代理商已經(jīng)被一些大型網(wǎng)絡公司爭相收購,。2007年,拍賣網(wǎng)站eBay就以3.1億美元收購了在線票務代理Stubhub,,去年票務公司Ticketmaster以2.65億美元收購了票務代理公司TicketNow,。
????即使是那些從不高看黃牛的運動隊也和那些擁有高科技的票務代理公司真正做起了生意。Stubhub與美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟簽署了五年期的合同,,成為其官方的二級票源,。去年波士頓紅襪隊簽下了本地的一家票務代理Ace Ticket代理其門票。
????票務搜索領(lǐng)域的谷歌
????擠入這個熱火朝天的市場的新手是那些在線搜索票源的代理商,,他們希望為諸如Travelocity(網(wǎng)上旅行社)和Kayak(旅游搜索引擎)代理賽事座位,、機票和酒店客房的預訂業(yè)務,。
????SeatQuest是芝加哥一家成立于2007年底的公司。TicketStumbler則是去年才成立,。位于加州Nothridge的Ticketwood公司宣稱自己提供票價比較服務,。業(yè)內(nèi)的最新面孔FanSnap將自己定位為搜索引擎。其CEO,,前StubHub高管麥克?簡斯(Mike Janes)稱:“我們是搜索票務的谷歌”,。
????這個比方打得不錯。許多潛在的買票者一開始都是通過搜索引擎來搜票,。問題在于谷歌以及其他的搜索引擎不一定提供那些有賣票權(quán)的代理商的鏈接,。而提供贊助鏈接的是那些愿意為搜索引擎帶來的信息配對花大價錢的公司。
????StubHub的市場總監(jiān)雷?埃利亞斯(Ray Elias)說:“人們總是先用谷歌,,這很好,。只是谷歌里有廣告,使用谷歌的各類粉絲就必須點擊廣告”,,接收他想觀看賽事的所有信息,。
????簡斯說:在FanSnap搜索只會出現(xiàn)擁有票源的代理和銷售商信息,這讓粉絲不會那么失望,。FanSnap讓消費者根據(jù)日期,、場地、隊別和活動類別進行搜索,,并提供交互式地圖幫助買票者準確找到自己的座位,。
????FanSnap公司已經(jīng)與幾十家票務代理公司合作,包括 Ace Ticket,、RazorGator,、TicketNetwork 以及StubHub?!斑@對于我們來說是個有意思的新渠道,,我們都迫不及待想知道它未來的發(fā)展如何”,StubHub的埃利亞斯如此說道,。
????FanSnap的收入模式很簡單:對為其會員產(chǎn)生的每個信息配對進行收費,。簡斯說票務代理商通常用每張票價收入的6%至16%來支付此項費用。
????FanSnap和其競爭者涌入時,,二級票務市場形勢非常嚴峻,。華爾街那種動輒花1000美元甚至更多購買門票,只為邀請客戶去聽一場人人艷羨的音樂會或看一場運動賽事的時代已經(jīng)一去不復返了(尤其是對于那些接受了納稅人救市資金的銀行),。
????一般的粉絲也越來越不愿意為他們喜愛的演出而大開錢包了,。看看這周的“超級碗”(美國橄欖球總決賽)就知道:僅在大賽開始的前幾天,,StubHub就稱它手上握有門票,,票價從1300美元起,。StubHub的埃利亞斯說這個價格只是過去幾年超級碗最低價的一半(Steelers-Cardinals比賽的票面價格是800至1000美元)。
????實際上,,現(xiàn)在很多網(wǎng)上搜索到的票在出售時并不加收額外費用,,相反還有折扣,這是因為持有季票的人想收回一些錢,,抑或缺現(xiàn)錢的人想將本不該買的票脫手,。簡斯稱一個高效的二級票務市場即使在經(jīng)濟不景氣的時期也能讓體育場座無虛席?!拔覀兊娜蝿站褪且屪M其人”,。
????在線票務代理和搜索出現(xiàn)了頗為麻煩的趨勢,那就是藝人和球隊自身也開始控制票務代理,,用的恰恰也是催生二級票務市場繁榮的技術(shù),。
????克里夫蘭騎士隊的老板丹?吉爾伯特(Dan Gilbert)同時控制著Flash Seats,這是一家票務公司,,可以讓季票持有人不用紙票就能觀看比賽——他們可以用信用卡或身份證來獲得電子引座,。
????然而,普通粉絲也可以使用Flash Seats,,而不是像StubHub這樣的票務代理或交易商來轉(zhuǎn)手賣票(Ticketmaster就起訴騎士隊使用Flash售票,。十月,一位聯(lián)邦地方法院的法官裁決該隊違反了Ticketmaster與其簽署的合同,。法官命令騎士隊停止使用Flash代理其票務),。
????Flash Seats的技術(shù)讓賽事門票變得更像是機票——不可轉(zhuǎn)讓,。分析師相信,,最后表演者和球隊都會傾向要求持票者利用那些被制裁的網(wǎng)站,而非代理商來轉(zhuǎn)讓或出售未用過的門票,。
????Forrester的蘇扎麗塔?馬爾普魯(Sucharita Mulpuru)說:“技術(shù)在進步,,球隊因此能更好地控制門票的轉(zhuǎn)售。票務代理商某天將會過時,,藝人們不僅會主宰舞臺,,在轉(zhuǎn)售門票方面也會獨當一面?!?/p>
????馬爾普魯強調(diào)這樣的轉(zhuǎn)變需要好幾年,。同時,她預計2012年網(wǎng)上門票轉(zhuǎn)售額將達到45億美元,??磥砭W(wǎng)上票務代理商和票務搜索網(wǎng)站有大把的時間來賣票,或者另辟賺錢之道,,實現(xiàn)“座盡其人”,。
-
熱讀文章
-
熱門視頻