我想看一级黄色片_欧美性爱无遮挡电影_色丁香视频网站中文字幕_视频一区 视频二区 国产,日本三级理论日本电影,午夜不卡免费大片,国产午夜视频在线观看,18禁无遮拦无码国产在线播放,在线视频不卡国产在线视频不卡 ,,欧美一及黄片,日韩国产另类

立即打開
想多漲薪水,?當(dāng)不上金牌員工仍然只能加3%

想多漲薪水,?當(dāng)不上金牌員工仍然只能加3%

Anne Fisher 2016-09-18
只有表現(xiàn)最突出的員工,,薪水才會(huì)漲得多。其他人就知足吧。

這年頭加薪3%很正常,,2014年和2015年,,大部分美國(guó)員工加薪差不多都是這個(gè)水平,,可以預(yù)見今年也一樣,明年看來(lái)也不會(huì)有什么變化,。不過,,表現(xiàn)最出色的員工是例外。他們的薪水平均漲幅為4.6%,,比和績(jī)效一般的員工加薪幅度高約77%,,普通員工薪資漲幅為2.6%。

美國(guó)商業(yè)咨詢顧問公司韋萊韜悅新近對(duì)967家企業(yè)進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,,“2017年幾乎所有(98%)”的美國(guó)公司都有漲薪計(jì)劃。

但公司都會(huì)“堅(jiān)守”薪酬預(yù)算的底線,,因?yàn)椤巴浡嗜蕴幍臀?,利?rùn)空間持續(xù)承壓?!表f萊韜悅的董事總經(jīng)理勞拉·賽讓這樣指出,。

韋萊韜悅的報(bào)告預(yù)計(jì),2017年,,大部分企業(yè)員工的獎(jiǎng)金也會(huì)“保持穩(wěn)定或者略有下滑”,,今明兩年獎(jiǎng)金在薪資中平均占比將為11.6%。所謂可支配獎(jiǎng)金倒是例外,。因?yàn)樘貏e項(xiàng)目或者某一次突出成績(jī)而得到的獎(jiǎng)勵(lì)會(huì)略有增加,,占薪水比重將由5.3%升至5.6%。

當(dāng)然,,給優(yōu)秀員工多加薪是企業(yè)挽留人才的手段,,因?yàn)橐坏┤瞬帕魇В緯?huì)損失慘重,。至于績(jī)效低于平均水平的員工,,公司的態(tài)度工資單上已經(jīng)體現(xiàn)得很明顯。韋萊韜悅的調(diào)查發(fā)現(xiàn),,今明兩年后進(jìn)員工的平均加薪幅度僅有1%,,甚至可能更少。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者: Pessy

審校:夏林

If a 3% raise sounds familiar, there’s a good reason. It’s the same pay increase most salaried employees got in 2014 and 2015, and can expect again this year. Next year, it seems, will be no different—save for the best-performing employees, whose salaries are going up by 4.6%, or about 77% higher than the 2.6% increase given to average-performing employees.

“Virtually all (98%)” of U.S. employers plan to hand out raises in 2017, according to a new survey of 967 companies by compensation consultants Willis Towers Watson.

But they’re “holding the line” on the size of their compensation budgets because of “continued low rates of inflation and ongoing pressure on profit margins,” notes Laura Sejen, managing director of the firm’s rewards practice.

Bonuses, too, will “stay steady or decline slightly” for most employee groups in 2017, the report says, averaging 11.6% of salary both this year and next. An exception: so-called discretionary bonuses, awarded for special projects or one-time achievements, will show a tiny uptick, from 5.3% of salary to 5.6%.

Giving juicy pay increases to top-rated employees is, of course, one way companies are trying to retain talent they can’t afford to lose. Workers whose performance is below par, on the other hand, are seeing a not-so-subtle message in their paychecks. Their raises, this year and in 2017, the survey found, will average a measly 1% or less.

掃描二維碼下載財(cái)富APP