為何內(nèi)幕交易者在美國(guó)能屢次脫罪,?
2014年12月,美國(guó)第二巡回上訴法院裁定,,原對(duì)沖基金交易員托德·紐曼的有罪判決無(wú)效,。此次裁定震動(dòng)了美國(guó)的法律界,同時(shí)它也再次說(shuō)明了美國(guó)法律對(duì)內(nèi)幕交易的界定有多么不直觀,。 對(duì)于此次裁決,,曼哈頓最高檢察官普里特·巴拉拉已經(jīng)遞交了法律文書(shū)表示抗議,稱第二巡回上訴法院的此次裁決將“極大限制政府對(duì)一些最常見(jiàn),、最應(yīng)受譴責(zé)以及對(duì)市場(chǎng)危害最大的內(nèi)幕交易的檢舉能力,。”——但他的抗議目前仍然是徒勞的,。 由于去年美國(guó)最高法院已經(jīng)駁回了政府的申訴申請(qǐng),,因此目前紐曼脫罪已成定局,但圍繞此案引發(fā)的爭(zhēng)議卻仍在發(fā)酵,。 今年10月,,美國(guó)最高法院將審理加利福尼亞州的一起案件,,此案又被稱為“巴薩姆·薩爾曼vs美國(guó)”案,該案涉及的情節(jié)也和紐曼案差不多,。另外,,目前還有幾個(gè)法案也被引入國(guó)會(huì)進(jìn)行討論,它們或?qū)⒂型品诙不胤ㄔ旱呐欣?。(很多與內(nèi)幕交易有關(guān)的法案已歷經(jīng)多年仍無(wú)定論,,但如果薩爾曼案的裁決也引用了紐曼案的判例,那么或許某個(gè)與內(nèi)幕交易有關(guān)的法案這次可能會(huì)獲得國(guó)會(huì)通過(guò),。) 從某些方面來(lái)看,,紐曼案所引起的爭(zhēng)議并不是什么新鮮事。幾十年來(lái),,美國(guó)法學(xué)界一直在就內(nèi)幕交易立法的適當(dāng)政策目標(biāo)進(jìn)行爭(zhēng)論,。紐曼案只不過(guò)是讓這場(chǎng)爭(zhēng)論再起波瀾而已。 這場(chǎng)爭(zhēng)論歸根結(jié)底,,是由于美國(guó)對(duì)于內(nèi)幕交易尚無(wú)一個(gè)明確的法律定義,。司法部門在審理內(nèi)幕交易案件時(shí)只能援引一個(gè)關(guān)于禁止證券詐騙的法律,而法官則認(rèn)為,,并非所有泄露重要的非公開(kāi)信息的行為都能被上升到“詐騙”的層面,。 從歷史角度看,美國(guó)的自由派(以及美國(guó)證券交易委員會(huì))歷來(lái)傾向于為所有投資者創(chuàng)造一個(gè)公平競(jìng)爭(zhēng)的環(huán)境,,也就是沒(méi)人能享有信息優(yōu)勢(shì),。而保守派人士則認(rèn)為,如果分析師們由于努力攫取信息優(yōu)勢(shì)而獲得了回報(bào),,那么這實(shí)際上將有益于市場(chǎng)的發(fā)展,,美國(guó)最高法院實(shí)際上也持此立場(chǎng)。因此,,只有當(dāng)交易者依靠竊取的信息或是具有保守義務(wù)者故意泄露的信息進(jìn)行交易時(shí),,才會(huì)構(gòu)成內(nèi)幕交易,。 如果以這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,,紐曼的交易行為就處于一個(gè)灰色地帶上。他實(shí)際上是一個(gè)信息的“遠(yuǎn)程受領(lǐng)者”,。要想明白這個(gè)術(shù)語(yǔ)的含義,,我們首先需要后退一步,舉個(gè)例子進(jìn)行說(shuō)明,。 如果一名交易員送給一名企業(yè)高管一包現(xiàn)金,,以換取對(duì)方向其泄露重要的非公開(kāi)信息,那么這兩位高管(泄密者)和交易員(受領(lǐng)者)都犯有內(nèi)幕交易罪,。泄密者違反了他對(duì)公司股東的保守義務(wù),,而受領(lǐng)者的罪名則是在泄密者的罪名的基礎(chǔ)上衍生的,。 再舉一個(gè)更有難度的例子:泄密者沒(méi)有接受任何明顯的賄賂。在1983年美國(guó)最高法院審理的美國(guó)證監(jiān)會(huì)vs德克斯一案中,,最高法院認(rèn)為,,如果泄密者個(gè)人沒(méi)有通過(guò)泄密獲得任何利益,那么他就沒(méi)有犯下詐騙罪,,因此也就不能以內(nèi)幕交易罪對(duì)其進(jìn)行處罰,。事實(shí)上德克斯案也是一樁非常另類的案子:一家保險(xiǎn)公司高管將內(nèi)幕信息泄露給了分析師雷蒙德·德克斯,但卻沒(méi)有接受任何好處,。因?yàn)檫@位高管所透露的信息就是保險(xiǎn)公司內(nèi)部存在欺詐行為,,他之所以要把信息透出去,目的就是為了揭發(fā)不法行為,。 就連審理德克斯一案的法庭也認(rèn)為,,掌握內(nèi)幕信息者如果將信息“贈(zèng)予”了“一名從事交易相關(guān)工作者或一個(gè)朋友”,那么他仍然有可能構(gòu)成內(nèi)幕交易罪,,因?yàn)樵谶@些情形下,,泄密者本人很可能會(huì)獲得一些無(wú)形的利益。 在紐曼一案中,,企業(yè)的內(nèi)幕消息人士將內(nèi)幕消息透露給了一個(gè)互相利用的對(duì)沖基金分析師的小圈子,,這些分析師相互透露了該內(nèi)幕消息,并且將內(nèi)幕消息透露給了包括紐曼在內(nèi)的產(chǎn)品經(jīng)理,。該內(nèi)幕消息的最初泄露者并沒(méi)有因?yàn)橥嘎断⒍@得任何經(jīng)濟(jì)利益,,不過(guò)檢方還是認(rèn)為,,如果援引德克斯案的判例,那么他們依然是有罪的,,因?yàn)樗麄兺ㄟ^(guò)把消息有意贈(zèng)予“交易員朋友”而獲得了無(wú)形的利益,。 第二巡回法院基于兩個(gè)理由駁回了檢方的上述觀點(diǎn):第一,它對(duì)德克斯一案的“贈(zèng)予”二字的語(yǔ)義解釋是非常狹義的——政府甚至宣稱“贈(zèng)予”內(nèi)幕信息這種說(shuō)法是“不存在”的,。 其次,,上訴法院發(fā)現(xiàn),即使泄密者獲得了某種個(gè)人利益,,檢方也并未證明紐曼——也就是這位“遠(yuǎn)程受領(lǐng)者”,,知道自己獲得了這種利益,。 法院提出的第二個(gè)理由尤其引起了批評(píng)人士的強(qiáng)烈反彈。他們抗議稱,,這個(gè)理由等于是給那些有權(quán)有勢(shì)的大人物提供了一把保護(hù)傘,。以巴拉拉為首的檢察們?cè)谙蛱峤唤o法院的復(fù)議申請(qǐng)書(shū)中寫(xiě)道,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)“實(shí)質(zhì)上給那些精明的對(duì)沖基金經(jīng)理提供了一張貓膩路線圖,,他們可以將自己置身內(nèi)幕信息鏈的一端,,并且有意不去了解具體是誰(shuí)透露了保密信息和不當(dāng)披露的信息,從而使自己免除領(lǐng)受者的義務(wù),?!?/p> 對(duì)于第二巡回法院的裁決,紐曼的律師只是簡(jiǎn)單地引用了“一條歷史悠久的法律原則,,即只有當(dāng)被告人認(rèn)識(shí)到了違法事實(shí),,他才可能被判處有罪?!?/p> 紐曼雖然勝訴了,,但現(xiàn)在美國(guó)司法部卻希望薩爾曼案能有一個(gè)不同的結(jié)果。司法部表示,,紐曼案的判例根本就是“謬誤的”,。由于已故大法官斯卡利亞在最高法院的位子尚未被新人接任,因此今年10月的巴薩姆案在裁決時(shí)很可能會(huì)出現(xiàn)四比四的僵局,。(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:樸成奎 |
The ruling by the U.S. Court of Appeals for the Second Circuit, in December 2014, that overturned the conviction of hedge fund trader Todd Newman has roiled the legal landscape and demonstrated just how nonintuitive the definition of insider trading is. In response, the office of Manhattan’s top prosecutor, Preet Bharara, has protested through legal filings—so far in vain—that the decision would “dramatically limit the government’s ability to prosecute some of the most common, culpable, and market-threatening forms of insider trading.” Though Newman’s exoneration is final—last year the Supreme Court rebuffed the government’s request to hear its appeal—the controversies raised by his case rage on. In October the U.S. Supreme Court will hear a case from California, known as Bassam Salman v. United States, which presents similar issues. Meanwhile, several bills have been introduced in Congress to overturn the Second Circuit’s precedent. (Many bills concerning insider trading have been floated over the years, but if the Salman ruling endorses the decision in Newman’s case, one may actually pass this time.) The disputes spawned by Newman’s case are, in some respects, not new. They are, rather, the latest permutation of a debate that has been playing out for decades over the proper policy goals of our insider-trading laws. The arguments stem from the fact that there is no actual statute defining the offense. Instead, the law that is used to prosecute it is a general one prohibiting securities fraud, and judges have decided that not all leaks of material nonpublic information rise to the level of “fraud.” Historically, liberals (and the U.S. Securities and Exchange Commission) have favored creating a level playing field for all investors, where no one has an informational advantage. Conservatives, on the other hand, have urged—and the Supreme Court has held—that markets actually benefit when analysts are rewarded for digging for informational advantages. As a consequence, only trading on information obtained via theft or by breach of a fiduciary duty can amount to insider trading. Against this benchmark, Newman’s trading fell into a gray area. He was what’s known as a “remote tippee.” To understand that term, we need to take a step back. If a trader gives a corporate officer a briefcase full of cash in exchange for material nonpublic information, both the officer (the “tipper”) and the trader (“the tippee”) are guilty of insider trading. The tipper has violated his fiduciary duty to the corporation’s shareholders, while the guilt of the tippee derives from the tipper’s. A tougher case arises when the tipper doesn’t receive any obvious payment. In the landmark 1983 Supreme Court case SEC v. Dirks, the Supreme Court held that if the tipper receives no personal benefit in exchange for a tip, he hasn’t committed fraud and thus can’t be guilty of insider trading. In that case—a weird one factually—a former officer of an insurance company tipped off analyst Raymond Dirks, without recompense, to the fact that fraud was taking place within the company, apparently in an effort to blow the whistle. Yet even the Dirks court acknowledged that some “gifts” of information—for example, those to a “trading relative or friend”—could still amount to illegal insider trading because of the intangible benefits that accrue to the tipper in those situations. In Newman’s case, corporate insiders passed tips to a circle of back-scratching hedge fund analysts, who then passed the tips to each other and then up the line to their portfolio managers—including Newman. The original tippers had received no payments in exchange for passing the information, but prosecutors argued that they were still culpable under Dirks, because they had received intangible benefits from having given gifts of information to “trading friends.” The Second Circuit rejected the argument for two reasons. First, it gave a very narrow interpretation to Dirks’s language about gifts—one that the government has since claimed interprets the language “out of existence.” Second, the appeals court found that even if the tipper had received some personal benefit, the prosecution hadn’t proved that Newman—the remote ?tippee—knew he had. This second hurdle has particularly incensed the ruling’s critics, who protest that it all but immunizes big shots. This standard “provides a virtual road map for savvy hedge-fund managers,” Bharara’s prosecutors wrote in their unsuccessful petition for reconsideration, “to insulate themselves from tippee liability by knowingly placing themselves at the end of a chain of insider information and avoiding learning details about the sources of obvious confidential and improperly disclosed information.” Newman’s attorneys responded that the Second Circuit had simply applied the “time-?honored principle that a defendant may be criminally convicted only if he knows the facts that render his conduct unlawful.” Newman’s argument carried the day then. But now the Justice Department is hoping for a do-over courtesy of the Supreme Court in the Salman case, in which it’s arguing that the Newman precedent was simply “erroneous.” Given that the late Justice Scalia hasn’t yet been replaced on the court, however, there’s a good chance of a 4–4 stalemate ruling. |