為什么機票不降價,?
????《財富》(中文版)-- 如果你想知道油價下降讓誰受益,這很容易,?!霸诿绹娇展韭L而令人驕傲的歷史上,這是最好的一年,?!边@家大型航空公司的首席執(zhí)行官道·帕克(Doug Parker)在幾個星期前如此說道,當時他宣布美國航空公司(American Airlines)在2014年的利潤達到42億美元,。去年達美航空公司(Delta)的利潤比美國航空還要好—45億美元,。美聯(lián)航(United)凈收19.7億美元,較2013年增加89%,。各大航空公司的盈利增長對于股東和雇員而言確實是一個利好消息,,一些公司的雇員終于拿到了推遲已久的加薪。但是乘客得到什么好處了嗎,?飛機燃油成本的大幅下降有沒有帶來機票降價呢,?啊,完全沒有,!
????近期我打算預訂4月全家到倫敦旅行的機票,。但是,在從紐約地區(qū)出發(fā)的航班中,,我能發(fā)現(xiàn)的最便宜的直飛機票也要每人1,250美元左右,,我們?nèi)宜娜艘ù蠹s5,000美元。震驚之余,,我打算改為前往佛羅里達南部或者新奧爾良,。但是飛往邁阿密的航班起價也接近600美元,根本不便宜,。飛往新奧爾良的最便宜的航班要大約500美元,。號稱“折扣航班”的捷藍航空公司(JetBlue)也要將近600美元,。哎喲!
????并不是我一個人對此感到生氣,。幾年前當燃油成本升至每加侖3美元以上時,,航空公司迅速開始收取高額燃油附加費。現(xiàn)在油價都跌破了每加侖1.70美元,,可是它們還在收取燃油附加費,。美國運輸部(Department of Transportation)的統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,現(xiàn)在機票比歷史上的任何時期都貴,?!叭加统杀疽呀?jīng)連續(xù)6個月穩(wěn)步下降了?!焙娇粘丝陀握f組織FlyersRights.com的總裁保羅·赫德森(Paul Hudson)說,。“不論根據(jù)任何標準,,航空公司省下來的錢都應該反映到機票降價之中,。”
????可是為什么還沒有發(fā)生呢,?一開始有人替航空公司開脫說,,由于進行對沖操作,它們被鎖定到了高價購買航空燃油的交易之中,。這并不準確,。某些航空公司,例如達美和美聯(lián)航,,確實運用看漲期權(quán)和看跌期權(quán)對一部分燃油需求進行了對沖操作,。這些期權(quán)賦予它們按照規(guī)定價格購買燃油的權(quán)利,但并非義務,。取消對沖交易可能成本很高,,但這并沒有阻止航空公司享受油價下降帶來的好處。達美航空預計它今年將能夠節(jié)省20億美元,,根本就沒有跡象表明它要降低機票價格,。而某些航空公司,最著名的要數(shù)美國航空,,它并沒有使用任何對沖操作,,因此油價下跌直接反映到利潤之中。難怪美國航空公司的首席執(zhí)行官告訴分析師:“我們相信2015年將會是另外一個記錄之年,?!?/p>
????可以說,,機票沒有下降的主要原因是:在許多航線上,,大型航空公司之間現(xiàn)在都缺乏有意義的競爭,。在過去十多年間,它們削減運力,,與競爭對手合并,,并訂立航班代碼共享協(xié)議,所有的這些舉措都有助于它們維持高票價,。以紐約—倫敦航線為例,,不久前還存在六七家航空公司爭搶客戶,并且經(jīng)常爆發(fā)價格戰(zhàn)的情況,。如今這條航線基本上被三家大型聯(lián)營企業(yè)所瓜分:英國航空—美國航空,、達美航空—維珍航空,以及聯(lián)合大陸航空公司(United Continental),。如果你想要前往某個目的地,,你會發(fā)現(xiàn)這三家航空公司的機票基本相同。而且任何一位經(jīng)常乘坐航班的人都知道,,現(xiàn)在它們的機票價格總是比以前更高,。
????而另外一部分原因是各種燃油附加費。參議院司法委員會(Senate Judiciary Committee)的成員查爾斯·舒默(Charles Schumer,,來自于紐約州的民主黨議員)針對航空公司召集了一次聯(lián)邦調(diào)查,,以查明它們?yōu)槭裁礇]有取消燃油附加費。如果你直接從各大航空公司購票,,或者通過Expedia或者Orbitz這樣的網(wǎng)站購票,,它們并不會告訴你機票的構(gòu)成情況。但是,,任何人都可以使用的谷歌(Google)的ITA軟件則會告訴你這一點,。例如從肯尼迪機場到倫敦希思羅機場的航班,美國航空公司仍然會對每位乘客收取458美元的“承運商收取的附加費”,。英國航空公司(British Airways)收取完全同等金額的附加費,。達美航空也是一樣。聯(lián)合航空也是一樣,。維珍公司(Virgin)收取450美元,。油價比過去幾年間便宜了很多,它們繼續(xù)收取附加費的依據(jù)何在,?
????至少令人欣慰的是,,帕克和其他航空公司的首席執(zhí)行官被傳訊到國會接受質(zhì)詢。美國司法部(Justice Department)也開始對他們有所行動,,而正是它批準了所有這些并購交易和航班代碼共享協(xié)議,。“通過航空公司之間的巨額并購交易,,競爭已經(jīng)被排除到了這一體系之外,?!绷硗庖患蚁M者組織Travelers United的主席查理·利奧查(Charlie Leocha)說?!坝捎趦H剩下三家網(wǎng)絡承運商,,這些航空公司現(xiàn)在完全可以不顧市場狀況,維持高價和低運力,?!?/p>
????這種現(xiàn)象并非史無前例。直到20世紀70年代后半期,,當已故的阿爾弗雷德·卡恩(Alfred E. Kahn)領(lǐng)導放松管制和引入競爭之時,,高票價和有限選擇一直是航空業(yè)的常態(tài)。如今的情況并沒有當時那么糟糕,,而且航空公司也有權(quán)獲取合理的利潤,。但是當競爭失靈時,政府機構(gòu)有義務查明問題所在,,并提出補救方案,。如果現(xiàn)在我們都享受不到更加便宜的機票,那么我們還有可能在其他時間享受到嗎,?(財富中文網(wǎng))
????作者約翰·卡西迪(John Cassidy)是《財富》雜志的供稿人,,《紐約客》雜志(New Yorker)的在編撰稿人。
-
熱讀文章
-
熱門視頻