它的創(chuàng)始人現(xiàn)在個(gè)個(gè)身家50億美元:Uber最真實(shí)的創(chuàng)業(yè)史
????康拉德?惠蘭此前一直在他的家鄉(xiāng)加拿大卡爾加里市的科技領(lǐng)域工作,。加勒特?坎普也是加拿大人,,他們二人相識多年。一次令人眼界大開的旅行和一通電話改變了一切,。 ????2010年1月,,我進(jìn)行了一次瘋狂的橫穿歐洲自駕之旅。在穿越西班牙和葡萄牙之后,,我認(rèn)識到,,外面的世界原來這么大,,我必須走出卡爾加里。但當(dāng)時(shí)我并不想再去另一家創(chuàng)業(yè)公司,,而是想休息一陣子,。有一天,我順手給加勒特打了個(gè)電話,,想知道他最近過得怎么樣,。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)我正好閑著,并且準(zhǔn)備搬家時(shí),,他差不多就等于向我下達(dá)了錄用通知,,要求我來舊金山幫助他一起啟動Uber。 ????惠蘭是Uber的首位工程師,。 ????我剛加盟公司的時(shí)候,,那款產(chǎn)品還沒法接受注冊,只是預(yù)約車輛的一種途徑而已,。所以我構(gòu)建了一個(gè)需要信用卡,能夠生成用戶賬號的注冊流程,。等這些做完,,我們就能正式發(fā)布產(chǎn)品了。當(dāng)時(shí)是2010年的6月1日,,距離我加盟Uber正好兩個(gè)月,。 ????我做的下一件事就是優(yōu)化Uber的調(diào)度算法,以避免司機(jī)錯(cuò)過一次車輛分派任務(wù),。這個(gè)過程大概持續(xù)了3年左右,,這事兒挺酷的。 |
????Conrad Whelan had been working in technology his native Calgary. He’d known Garrett Camp, a fellow Canadian, for years. An eye-opening trip and a phone call changed everything. ????I did a crazy road trip across Europe, across Spain and Portugal in January of 2010 and realized: There’s a whole world out there. I’ve got to get my stuff together and get out of Calgary. I wasn’t actually really intending doing another startup at that point. I was actually planning on taking some time off, but I just happened to give Garrett a call to see how he’s doing. When he found out I was sort of free and ready to move, he basically told me I was hired and to move to San Francisco and help him get Uber Cab started. ????Whelan was Uber’s first engineer. ????When I joined the company, you couldn’t actually sign up for the product. It was just a way to order the car. So I built the sign-up flows that would take a credit card and make user accounts. So as soon as we did that, we could officially launch, which was June 1st, 2010, two months after I started. ????I think the next thing I did, which I really enjoyed, was optimize the dispatch algorithms to take into account drivers that might miss a dispatch. That lasted like three years, or something like that, which is pretty cool. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻