社交網(wǎng)絡(luò)Ello:拒絕廣告,,向互聯(lián)網(wǎng)“原罪”宣戰(zhàn)
????社交網(wǎng)站Ello剛剛上線五個(gè)星期,,但它已經(jīng)給很多人留下了深刻的印象。上周該網(wǎng)站的注冊(cè)人數(shù)激增,,尤其受到同性戀圈,、音樂(lè)界人士,還有德國(guó)人(最后這一點(diǎn)應(yīng)該是個(gè)隨機(jī)現(xiàn)象)的追捧,。它還在繼續(xù)進(jìn)軍互聯(lián)網(wǎng)的其它角落,。該公司的聯(lián)合創(chuàng)始人保羅?巴德尼茨表示,,現(xiàn)在Ello每小時(shí)都會(huì)收到4萬(wàn)個(gè)新的注冊(cè)申請(qǐng),該網(wǎng)站不得不多次對(duì)新用戶邀請(qǐng)進(jìn)行限制,,以避免服務(wù)器崩潰,。超過(guò)100萬(wàn)人還在排隊(duì)等待進(jìn)入Ello,,這甚至比Ello上現(xiàn)有的用戶還多,。 ????對(duì)于任何軟件開發(fā)者來(lái)說(shuō),能有這樣高的關(guān)注度真是死也值了,。那么這幾個(gè)佛蒙特州的家伙,,憑著一個(gè)界面還很簡(jiǎn)陋的山寨版Tumblr,是怎樣創(chuàng)造出讓這么多人為之瘋狂的奇跡的,?答案是:憑借一份宣言和一個(gè)敵人,。Ello拒絕廣告,也不喜歡靠廣告吃飯的Facebook,。該公司的宣言稱:“你們的社交網(wǎng)絡(luò)實(shí)際擁有者是廣告商,,你們都是被買賣的貨物?!?/p> ????在這篇雄文的末尾,,用戶能看到兩個(gè)按鍵。點(diǎn)擊“我同意”,,你就進(jìn)入了注冊(cè)頁(yè)面,。點(diǎn)擊“我不同意”,你就進(jìn)入了Facebook,。真是一個(gè)巧妙的小花招,。 ????在討論這款應(yīng)用時(shí),你幾乎很難打斷巴德尼茨慷慨激昂的演講雅興,。他在接受《財(cái)富》(Fortune)采訪時(shí)表示:“我想改變這個(gè)世界,。我想證明廣告并不是在互聯(lián)網(wǎng)上掙錢的唯一方法?;ヂ?lián)網(wǎng)之所以變?cè)?,之所以有這些數(shù)據(jù)搜集問(wèn)題和隱私問(wèn)題,跟廣告這種掙錢模式有莫大關(guān)系,?!倍鴰资f(wàn)人已經(jīng)團(tuán)結(jié)一心,在Ello上選擇了“我同意”,。 |
????The social networking site Ello is just five weeks old, but damn if it hasn’t made an impression. In the past week, the site has exploded on social media, starting with the LGBTQ community, the music industry, and—somewhat randomly— Germans. It continues to expand to various other corners of the Web. Today, 40,000 new signup requests are pouring in each hour, according to co-founder Paul Budnitz. The site had to temporarily cap new user invitations several times to keep from crashing. More than a million people are waiting to get into Ello, which is more people than are actually onEllo. ????It’s the kind of attention any app developer would die for. How did a handful of guys in Vermont, with a bare-bones Tumblr knockoff, create the latest Web craze? Answer: Launch with a manifesto and an enemy. Ello refuses ads and dislikes Facebook for doing the opposite. “Your social network is owned by advertisers,” its manifesto declares. “You are the product that’s bought and sold.” ????At the bottom of the screed, users are offered two buttons. Click “I agree” and you end up on a sign-up page. Click “I disagree” and you arrive at facebook.com. A subtle burn. ????While discussing the app, it’s difficult to keep Budnitz from wandering into soapbox territory. “I want to change the world,” he says in an interview with Fortune. “I want to prove that advertising isn’t the only way to make money on the Internet. What’s screwing up the Internet and creating all the data collection problems and privacy issues has to do with advertising as a model on the Internet.” Hundreds of thousands of people have clicked Ello’s “I agree” button in solidarity. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻