我想看一级黄色片_欧美性爱无遮挡电影_色丁香视频网站中文字幕_视频一区 视频二区 国产,日本三级理论日本电影,午夜不卡免费大片,国产午夜视频在线观看,18禁无遮拦无码国产在线播放,在线视频不卡国产在线视频不卡 ,,欧美一及黄片,日韩国产另类

立即打開(kāi)
2014年為什么還不是可穿戴設(shè)備年

2014年為什么還不是可穿戴設(shè)備年

Courtney Subramanian 2014年06月26日
調(diào)查顯示,,75%的顧客都知道可穿戴技術(shù),,但只有9%的顧客有興趣使用它們,??纱┐髟O(shè)備仍然沒(méi)有得到社會(huì)的廣泛認(rèn)可,大范圍普及依然面臨重重障礙,。

????早在2008年,,從測(cè)量心率到根據(jù)用戶情緒播放音樂(lè)等的一系列可穿戴技術(shù)就已經(jīng)被吹捧為消費(fèi)電子產(chǎn)品的下一個(gè)重要契機(jī)了,。

????緊隨Fitbit和谷歌眼鏡(Google Glass)之后,許多公司開(kāi)始蜂擁進(jìn)入這一市場(chǎng),,帶來(lái)了許多裝有感應(yīng)器的臂章,、服飾以及眼鏡。這個(gè)領(lǐng)域現(xiàn)在炙手可熱,,但最早使用這些設(shè)備的人們似乎都在等待那個(gè)時(shí)刻,,讓他們不再顯得特立獨(dú)行,。(你知道的,谷歌眼鏡的粉絲們現(xiàn)在有了個(gè)專門的貶義稱呼“Glasshole”,。)

????盡管谷歌已經(jīng)竭盡所能,,那一刻卻依然還未到來(lái)。許多報(bào)告都聲稱,,可穿戴設(shè)備將在2014年成為主流,。不過(guò)來(lái)自數(shù)字研究公司L2的最新報(bào)告證實(shí)了許多人正在默默為之努力的一件事:可穿戴設(shè)備仍然沒(méi)有得到社會(huì)的廣泛接受,要擴(kuò)大銷量依舊障礙重重,。

????調(diào)查顯示,,75%的顧客都知道可穿戴技術(shù)(無(wú)論是作為前衛(wèi)的時(shí)尚潮流,還是新時(shí)代的技術(shù)工具),,但是只有9%的顧客有興趣使用它們,。根據(jù)調(diào)查,僅有2%的人表示自己擁有可穿戴設(shè)備,,其中大部分都是健身追蹤器或智能手表,。

????可穿戴設(shè)備通常分為三大類:像健身追蹤器這樣的復(fù)雜設(shè)備;像智能手表這樣的智能配件(由于它們可以運(yùn)行第三方應(yīng)用),;還有像谷歌眼鏡這樣完全自主,、可以直接聯(lián)網(wǎng)的智能可穿戴設(shè)備。

????人們對(duì)于可穿戴設(shè)備銷量的估計(jì)各不相同,。研究公司IDC認(rèn)為,這類設(shè)備今年的銷量將超過(guò)1,900萬(wàn)件量,,達(dá)到去年的三倍以上,。到2018年,它的銷量將會(huì)達(dá)到1.119億件,。瑞士信貸(Credit Suisse)預(yù)計(jì),,在接下來(lái)的2-4年中,這個(gè)行業(yè)的價(jià)值將會(huì)高達(dá)300億至500億美元,。不過(guò),,在這一切實(shí)現(xiàn)之前,這個(gè)方興未艾的市場(chǎng)需要擺脫人們對(duì)于“穿戴這種設(shè)備就是出丑”的成見(jiàn),。

????今年六月,,谷歌宣布與時(shí)尚設(shè)計(jì)師黛安?馮?芙絲汀寶合作,攜手推出新款谷歌眼鏡,。這個(gè)舉措凸顯了硅谷當(dāng)下的策略:招募時(shí)尚精英,,賦予可穿戴設(shè)備以時(shí)尚內(nèi)涵。

????這個(gè)系列的特制鏡框和太陽(yáng)墨鏡以“DVF|為谷歌眼鏡設(shè)計(jì)”為標(biāo)簽,,價(jià)格高達(dá)1,600美元以上,。迄今為止,,谷歌已經(jīng)和雷朋(Ray-Ban)眼鏡的生產(chǎn)商陸遜梯卡(Luxottica)以及其他幾家提供時(shí)尚眼鏡的公司如普拉達(dá)(Prada)等展開(kāi)過(guò)合作。它還招募了曾在藝術(shù)網(wǎng)站Art.com擔(dān)任首席市場(chǎng)官的時(shí)尚總監(jiān)艾維?羅斯來(lái)領(lǐng)導(dǎo)谷歌眼鏡團(tuán)隊(duì),。

????在牽手其他領(lǐng)域的精英這一點(diǎn)上,,谷歌并非獨(dú)家。今年早些時(shí)候,,英特爾(Intel)便宣布與美國(guó)時(shí)尚設(shè)計(jì)師協(xié)會(huì)(Council of Fashion Designers of America,,CFDA)和奢侈品零售商Opening Ceremony合作,設(shè)計(jì)智能手鐲,。時(shí)尚品牌湯麗柏琦(Tory Burch)也與Fitbit攜手設(shè)計(jì)了與可穿戴技術(shù)創(chuàng)業(yè)公司Misfit Wearables的無(wú)線運(yùn)動(dòng)跟蹤器Shine Tracker類似的吊墜與手鐲,。而蘋果(Apple)也發(fā)掘了各行各業(yè)的人才,包括博柏利(Burberry)前任首席執(zhí)行官安吉拉?阿倫德茨(擔(dān)任零售主管),、伊夫?圣?洛朗(Yves Saint Laurent)前任首席執(zhí)行官保羅?丹尼佛以及耐克(Nike)的前任設(shè)計(jì)主管本?謝弗,。

????As early as 2008, wearable technology—which can range in anything from measuring your heart rate to curating music based on your mood—has been touted as the next big moment in consumer electronics.

????In the wake of the Fitbit and Google’s GOOG 0.26% Glass, a flurry of companies has flooded the market with iterations of sensor-laden armbands, apparel, and eyewear. It’s a buzzy category, but early adopters seem to be waiting for a moment when they are no longerthat guy. (You know. The “Glasshole.”)

????But that moment, try as Google might, has yet to come. Some reports have named 2014 as the year when wearable devices will hit the mainstream, but a newer study from L2, a digital research firm, confirms what many have been quietly fighting for: wearables are still not socially acceptable, creating a significant hurdle to further sales.

????According to the study, 75% of consumers are aware of wearable technology (whether as futuristic fashion or new-age tech tool), but only 9% actually have any interest in wearing it. A meager 2% admitted to owning a wearable tech device, most of which consist of fitness trackers and smart watches, according to the study.

????Wearables typically fall into three categories: complex devices such as fitness trackers; smart accessories such as smart watches, defined by their ability to run third-party applications; and fully autonomous smart wearables that connect directly to the Internet, such as Google’s Glass headset.

????Estimates vary, but the research firm IDC projects that wearable tech will exceed 19 million units this year—more than triple last year’s sales—and will soar to 111.9 million units by 2018. Credit Suisse values the industry at somewhere between $30 billion and $50 billion in the next two to four years. But before that happens, the nascent market has that pesky wouldn’t-be-caught-dead-wearing-it hurdle to clear.

????The June announcement of collaboration between Google and fashion designer Diane von Furstenberg to create a new line of Google Glass underscored Silicon Valley’s current strategy to enlist the fashion elite to sanction wearables as de rigueur.

????The line of prescriptive frames and sunglasses, named “DVF | Made for Glass,” costs upwards of $1,600. Google has already partnered with Luxottica, the eyewear conglomerate behind Ray-Ban and several high-fashion eyewear offerings such as Prada. It also hired fashion executive Ivy Ross, most recently the chief marketing officer of Art.com, to lead its Glass team.

????The company is hardly alone in its efforts to woo talent of a different sort. Earlier this year Intel announced a collaboration with the Council of Fashion Designers of America, or CFDA, kicking off a partnership with the high-concept retailer Opening Ceremony to design its smart bracelet. Tory Burch partnered with Fitbit to design pendants and bracelets akin to the Shine Tracker by Misfit Wearables. And Apple AAPL -1.03% has tapped a diverse group of people, including former Burberry chief executive Angela Ahrendts (to lead its retail efforts), former Yves Saint Laurent CEO Paul Deneve, and former Nike NKE -0.71% design director Ben Shaffer.

掃碼打開(kāi)財(cái)富Plus App